Paroles et traduction Bailey Zimmerman - Where It Ends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
where
it
ends
Здесь
все
заканчивается
I've
been
down
a
few
broken
roads
that
I'm
tryin'
to
mend
Я
прошел
несколько
разбитых
дорог,
которые
пытаюсь
исправить.
But
this
is
where
it
ends
Но
здесь
все
заканчивается
And
I'm
breakin'
down
И
я
ломаюсь
You
were
lyin'
when
you
said
that
you
were
trying
to
work
things
out
Ты
солгал,
когда
сказал,
что
пытаешься
все
уладить
But
now
I'm
broken
down
Но
теперь
я
сломался
Went
to
battle
for
ya
always
Всегда
ходил
в
бой
за
тебя
Fought
for
ya
on
your
worst
days
Боролся
за
тебя
в
твои
худшие
дни
Then
you
told
me
that
you
don't
love
me
no
more
Тогда
ты
сказал
мне,
что
больше
не
любишь
меня
You're
the
last
thing
that
I
thought
I'd
lose
Ты
последнее,
что
я
думал,
что
потеряю
All
I
ever
wanted
was
to
be
loved
by
you
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
быть
любимым
тобой
I
let
you
back
in,
and
I
gave
you
a
second
chance
Я
впустил
тебя
обратно
и
дал
тебе
второй
шанс
Like
a
jet
plane
on
a
clear
blue
sky
Как
реактивный
самолет
в
ясном
голубом
небе
Sun
came
shinin'
down
on
all
your
lies
Солнце
сияло
над
всей
твоей
ложью
I
got
too
much
pride
to
let
that
happen
again
У
меня
слишком
много
гордости,
чтобы
позволить
этому
случиться
снова
So
this
is
where
it
ends
Так
вот
где
это
заканчивается
Had
to
bury
all
your
memories
Пришлось
похоронить
все
свои
воспоминания
Couldn't
see
what
everybody
sees
Не
мог
видеть
то,
что
видят
все
Red
flags
said
I
should've
walked
out
that
door
Красные
флаги
говорили,
что
мне
следовало
выйти
из
этой
двери.
Went
to
battle
for
ya
always
Всегда
ходил
в
бой
за
тебя
Fought
for
ya
on
your
worst
days
Боролся
за
тебя
в
твои
худшие
дни
Then
you
told
me
that
you
don't
love
me
no
more
Тогда
ты
сказал
мне,
что
больше
не
любишь
меня
You're
the
last
thing
that
I
thought
I'd
lose
Ты
последнее,
что
я
думал,
что
потеряю
All
I
ever
wanted
was
to
be
loved
by
you
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
быть
любимым
тобой
I
let
you
back
in,
and
I
gave
you
a
second
chance
Я
впустил
тебя
обратно
и
дал
тебе
второй
шанс
Like
a
jet
plane
on
a
clear
blue
sky
Как
реактивный
самолет
в
ясном
голубом
небе
Sun
came
shinin'
down
on
all
your
lies
Солнце
сияло
над
всей
твоей
ложью
I
got
too
much
pride
to
let
that
happen
again
У
меня
слишком
много
гордости,
чтобы
позволить
этому
случиться
снова
So
this
is
where
it
ends,
ends,
ends
Так
вот
здесь
все
заканчивается,
заканчивается,
заканчивается
Yeah,
this
is
where
it
ends
Да,
здесь
все
заканчивается
You're
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
Ты
лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной
You
showed
me
what
true
love
shouldn't
be
Ты
показал
мне,
какой
не
должна
быть
настоящая
любовь
I
found
myself
the
second
I
gave
up
on
us
Я
нашел
себя
в
ту
же
секунду,
когда
отказался
от
нас.
You're
the
last
thing
that
I
thought
I'd
lose
Ты
последнее,
что
я
думал,
что
потеряю
All
I
ever
wanted
was
to
be
loved
by
you
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
быть
любимым
тобой
I
let
you
back
in,
and
I
gave
you
a
second
chance
(second
chance)
Я
впустил
тебя
обратно
и
дал
тебе
второй
шанс
(второй
шанс)
Like
a
jet
plane
on
a
clear
blue
sky
Как
реактивный
самолет
в
ясном
голубом
небе
Sun
came
shinin'
down
on
all
your
lies
Солнце
сияло
над
всей
твоей
ложью
I
got
too
much
pride
to
let
that
happen
again
У
меня
слишком
много
гордости,
чтобы
позволить
этому
случиться
снова
So
this
is
where
it
ends
Так
вот
где
это
заканчивается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe London, Grant Averill, Bailey Zimmerman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.