Bais - Vita stupida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bais - Vita stupida




Vita stupida
Глупая жизнь
Io non ti ho mai chiamato "amico"
Я никогда не называл тебя "другом"
Ma se mi presti cento euro, te lo dico
Но если одолжишь сто евро, назову
E non ho mai capito niente in generale
И я вообще никогда ничего не понимал
Se quando esco è una festa o un funerale
Когда выхожу в свет, то ли это праздник, то ли похороны
Voglio una storia normale
Хочу нормальных отношений
Ma come puoi fare
Но как это возможно
Se non sai stare senza scappare?
Если ты не можешь оставаться, не сбегая?
Mi vedi un po' giù
Видишь, я немного подавлен
Che vita stupida
Какая глупая жизнь
Spero sia l'unica
Надеюсь, она единственная
Non c'è più tempo di perdere il treno
Больше нет времени опаздывать на поезд
Non ho più un vizio che mi piace davvero, davvero
У меня больше нет вредной привычки, которая мне действительно нравится, правда
Ho prenotato un origami al ristorante
Я заказал оригами в ресторане
Non riesco a prendermi sul serio da elegante
Не могу воспринимать себя всерьез, когда я нарядный
Ma con le gambe accavallate mi sento grande
Но со скрещенными ногами я чувствую себя важным
Sono sempre più distante
Я всё больше отдаляюсь
Voglio una storia normale
Хочу нормальных отношений
Ma come puoi fare
Но как это возможно
Se non sai stare senza scappare?
Если ты не можешь оставаться, не сбегая?
Mi vedi un po' giù
Видишь, я немного подавлен
Che vita stupida
Какая глупая жизнь
Spero sia l'unica
Надеюсь, она единственная
Non c'è più tempo di perdere il treno
Больше нет времени опаздывать на поезд
Non ho più un vizio che mi piace davvero, davvero
У меня больше нет вредной привычки, которая мне действительно нравится, правда
Ti senti come se tutto intorno a te
Ты чувствуешь, как будто всё вокруг тебя
Fosse un vortice di ghiaccio
Это ледяной вихрь
Ma tu non hai paura di chi non ha fortuna
Но ты не боишься тех, кому не повезло
Dentro un vortice di ghiaccio
Внутри ледяного вихря
Voglio una vita normale
Хочу нормальной жизни
Ma come puoi fare
Но как это возможно
Se non sai stare senza scappare?
Если ты не можешь оставаться, не сбегая?
Mi vedi un po' giù
Видишь, я немного подавлен
Che vita stupida
Какая глупая жизнь
Spero sia l'unica
Надеюсь, она единственная
Non c'è più tempo di perdere il treno
Больше нет времени опаздывать на поезд
Non ho più un vizio che mi piace davvero, davvero
У меня больше нет вредной привычки, которая мне действительно нравится, правда
Che vita stupida
Какая глупая жизнь





Writer(s): Walter Ferrari, Fabio Dale', Carlo Frigerio, Luca Zambelli Bais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.