Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sogno
un
deserto,
Piazza
San
Marco
Мне
снится
пустынная
площадь
Сан-Марко
Mi
ricordo
un
piccione,
un
turista
coglione
Я
помню
голубя,
туриста-придурка
Sono
un
affresco
che
soffre
il
caldo
Я
как
фреска,
страдающая
от
жары
Il
tuo
ricordo
scompare
nel
riflesso
del
mare
Твое
отражение
исчезает
в
морской
глади
Tu
non
mi
fai
dormire
più
Ты
не
даешь
мне
спать
Non
lo
vedi
che
sei
tu
l'alta
marea
a
casa
mia?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
— это
прилив
в
моем
доме?
Venezia
di
notte
mi
lascia,
mi
fotte
Ночная
Венеция
бросает
меня,
дурачит
La
luna
che
piange,
beviamo
le
onde,
i
capelli,
le
ombre
Луна
плачет,
мы
пьем
волны,
волосы,
тени
Venezia
stanotte
mi
abbraccia,
mi
rompe
le
ossa
Венеция
этой
ночью
обнимает
меня,
ломает
мои
кости
Affonda
una
gondola,
eh
Гондола
тонет,
эх
Passami
il
termine
Подскажи
мне
слово
Io
sono
un
pezzo
di
te
Я
часть
тебя
Come
pozzanghere
Как
лужи
Lе
tue
domande,
eh
Твои
вопросы,
эх
Tu
non
mi
fai
dormirе
più
Ты
не
даешь
мне
спать
Non
lo
vedi
che
sei
tu
l'alta
marea
a
casa
mia?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
— это
прилив
в
моем
доме?
Venezia
di
notte
mi
lascia,
mi
fotte
Ночная
Венеция
бросает
меня,
дурачит
La
luna
che
piange,
beviamo
le
onde,
i
capelli,
le
ombre
Луна
плачет,
мы
пьем
волны,
волосы,
тени
Venezia
stanotte
mi
abbraccia,
mi
rompe
le
ossa
Венеция
этой
ночью
обнимает
меня,
ломает
мои
кости
Affonda
una
gondola,
eh
Гондола
тонет,
эх
Io
voglio
restare
qua
con
te
(restare
qua)
Я
хочу
остаться
здесь
с
тобой
(остаться
здесь)
Sulla
nostra
gondola
invisibile
На
нашей
невидимой
гондоле
Come
due
bambini
Как
два
ребенка
Quanti
sospiri-i-i-i
Сколько
вздохов-о-о-ох
Tu
non
mi
fai
dormire
più
Ты
не
даешь
мне
спать
Non
lo
vedi
che
sei
tu
l'alta
marea
a
casa
mia?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
— это
прилив
в
моем
доме?
Venezia
di
notte
mi
lascia,
mi
fotte
Ночная
Венеция
бросает
меня,
дурачит
La
luna
che
piange,
beviamo
le
onde,
i
capelli,
le
ombre
Луна
плачет,
мы
пьем
волны,
волосы,
тени
Venezia
stanotte
mi
abbraccia
e
mi
rompe
le
ossa
Венеция
этой
ночью
обнимает
меня
и
ломает
мои
кости
Affonda
una
gondola,
eh
Гондола
тонет,
эх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Cantagalli, Luca Zambelli Bais, Paolo Caruccio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.