Bais feat. Post Nebbia - DNA (feat. Post Nebbia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bais feat. Post Nebbia - DNA (feat. Post Nebbia)




DNA (feat. Post Nebbia)
DNA (feat. Post Nebbia)
Tu-tu-ru-tu-tu-ru
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
Tu-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Tu-tu-ru-tu-tu-ru
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
Tu-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Mi trascino con il piombo nelle scarpe
I drag myself around with lead in my boots
Il mio letto oggi profuma di benzina
My bed smells like gasoline today
E poi pioverà quando tutto sarà andato in fumo
And then it's gonna rain after it's all gone up in smoke
E domattina non verrà a soccorrermi nessuno
And no one will come to my rescue in the morning
Scende lungo la schiena
It goes down my spine
Scorre dentro alla vena
It runs through my veins
È nel mio DNA
It's in my DNA
Non posso farne a meno
I can't get enough
Dammene un po' di più
Give me some more
È nel mio DNA
It's in my DNA
Tu-tu-ru-tu-tu-ru
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
Tu-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Tu-tu-ru-tu-tu-ru
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
Tu-ru-ru-ru, tu-ru-ru-ru
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Ogni notte mi arrendo all'autodistruzione
Every night I surrender to self-destruction
Pochi passi dalla soglia del burrone
I'm a few steps from the edge of the cliff
E domattina mi risveglia il suono del mio nome
And the sound of my name wakes me up in the morning
E risalirà fuori dalla nebbia cerebrale
And it will rise up out of the brain fog
Scende lungo la schiena
It goes down my spine
Scorre dentro alla vena
It runs through my veins
È nel mio DNA
It's in my DNA
Non posso farne a meno
I can't get enough
Dammene un po' di più
Give me some more
È nel mio DNA
It's in my DNA
Forse dovrebbero inventare
Maybe they should invent
Un tasto che spenga le cicale
A button that turns off the cicadas
Sto galleggiando nel rumore ambientale
I'm swimming in ambient noise
Fammi entrare, eh-eh-eh
Let me in, hey-hey-hey
One, two, three, oh
One, two, three, oh
Non dimenticare che
Don't forget that
Già a entrare mi sento male
I feel bad just walking in
Non so, non mi conviene
I don't know, it's not good for me





Writer(s): Carlo Corbellini, Luca Zambelli Bais, Francesco Gambarotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.