Bais - Trovami una cura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bais - Trovami una cura




Trovami una cura
Find me a cure
Ci vedo molto meglio
I can see much better
Ad occhio nudo nella cenere
With the naked eye in the ashes
Come le stelle quando si spengono al mattino
Like stars when they fade in the morning
Divento subito invisibile
I instantly become invisible
Ma quando dormi dove vai?
But when you sleep, where do you go?
Cosa sogni quando poi si fa giorno
What do you dream when the day comes?
Guardati attorno
Look around
E trovami una cura, dai
And find me a cure, please
Che mi faccio paura, oggi
Because I'm scared today
Che non ho più nessuna voglia
I have no desire anymore
Di vivere di corsa
To live in a hurry
Di vivere di corsa
To live in a hurry
Ci vedo molto meglio
I can see much better
Mi sembra di essere invisibile
I feel like I'm invisible
Corro verso la frontiera
I run towards the frontier
Si illumina però, un salto dall'altalena
But it lights up, a jump from the swing
Tutte le volte che ti rivedrò
Every time I see you again
Ma quando dormi dove vai?
But when you sleep, where do you go?
E cosa sogni quando poi si fa giorno
And what do you dream when the day comes?
Guardati attorno
Look around
E trovami una cura, dai
And find me a cure, please
Che mi faccio paura, oggi
Because I'm scared today
Che non ho più nessuna voglia
I have no desire anymore
Di vivere di corsa
To live in a hurry
Che cosa me ne importa
What do I care
Manderò in frantumo un altro specchio
I'll shatter another mirror
Chiudo tutti i sogni nel cassetto
I close all my dreams in the drawer
E trovami una cura, dai
And find me a cure, please
Che mi faccio paura, oggi
Because I'm scared today
Che fuori c'è la luna storta
Because the moon is crooked outside
Ma cosa me ne importa
But what do I care
Che cosa me ne importa
What do I care
Che cosa me ne importa
What do I care
Che cosa me ne importa
What do I care





Writer(s): Federico Nardelli, Luca Zambelli Bais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.