Paroles et traduction Baitaca - Bagual Sem Frio
Bagual Sem Frio
Wild Horse Without a Bridle
De
crina
e
cola
aparada
With
a
mane
and
trimmed
tail
Sai
rebolhando
o
toco
I
shake
my
rump
Jeito
de
guapo
e
de
louco
With
the
look
of
a
handsome
and
crazy
man
Para
cantar
pro
meu
povo
To
sing
to
my
people
Comigo
não
tem
retovo
There's
no
turning
back
with
me
Isso
é
um
Dom
que
Deus
me
deu
This
is
a
gift
God
gave
me
E
pra
ser
bagual
que
nem
eu
And
to
be
a
wild
horse
like
me
É
só
que
eu
nasça
de
novo
You
just
have
to
be
born
again
A
trotesito
em
me
vou
I'm
going
at
a
trot
Entre
coxilha
e
canhada
Between
the
hills
and
the
plains
Eu
nunca
tive
invernada
I
never
had
a
winter
pasture
Por
mais
distante
que
eu
ande
No
matter
how
far
I
go
Meu
verso
xucro
me
expande
My
rustic
verse
expands
E
um
pensamento
me
resta
And
one
thought
remains
Que
todo
bagual
que
presta
That
every
wild
horse
worth
its
salt
É
cria
do
meu
Rio
Grande
Is
a
creation
of
my
Rio
Grande
Nos
campos
do
meu
Rio
Grande
In
the
fields
of
my
Rio
Grande
O
meu
lombo
não
se
arca
My
back
doesn't
bend
Sou
sem
bocal
e
sem
marca
I'm
without
a
bit
and
without
a
brand
Trouxe
de
berço
esta
sina
I
brought
this
fate
from
the
cradle
Na
minha
terra
sulina
In
my
southern
land
Eu
passo
noites
de
ronda
I
spend
nights
on
patrol
Patudo
e
anca
redonda
Hooves
and
round
rump
Com
maçaroca
na
crina
With
a
tassel
in
my
mane
Eu
cruzo
serra
e
fronteira
I
cross
mountains
and
borders
Vou
até
no
litoral
I
go
to
the
coast
Sem
maneia
e
sem
buçal
Without
a
bridle
and
without
a
bit
Sem
nenhum
tento
de
arreio
Without
any
attempt
to
saddle
Em
campo
em
que
eu
pastoreio
In
the
field
where
I
graze
Erva
braba
não
me
mata
Wild
herbs
don't
kill
me
Por
eu
ser
solto
das
patas
Because
I'm
free
from
my
feet
Me
chamam
bagual
sem
freio
They
call
me
a
wild
horse
without
a
bridle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Cesar Pereira Jacques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.