Baitaca - Bagual Sem Frio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baitaca - Bagual Sem Frio




Bagual Sem Frio
Мустанг без узды
De crina e cola aparada
С подстриженной гривой и хвостом
Sai rebolhando o toco
Выхожу, потряхивая боками,
Jeito de guapo e de louco
С повадкой красавца и безумца,
Para cantar pro meu povo
Чтобы петь для моего народа.
Comigo não tem retovo
Со мной нет повторов,
Isso é um Dom que Deus me deu
Это Дар, которым Бог наделил меня,
E pra ser bagual que nem eu
И чтобы стать таким же мустангом, как я,
É que eu nasça de novo
Мне нужно родиться заново.
A trotesito em me vou
Рысью я отправляюсь в путь,
Entre coxilha e canhada
Среди бедер и шагов,
Eu nunca tive invernada
У меня никогда не было зимы,
Por mais distante que eu ande
Как бы далеко я ни уходил,
Meu verso xucro me expande
Мой грубый стих распространяется,
E um pensamento me resta
И одна мысль остается:
Que todo bagual que presta
Что каждый достойный мустанг
É cria do meu Rio Grande
Это дитя моего Риу-Гранди.
Nos campos do meu Rio Grande
В полях моего Риу-Гранди
O meu lombo não se arca
Моя спина не сгибается,
Sou sem bocal e sem marca
Я без удил и без клейма,
Trouxe de berço esta sina
Принес эту судьбу с колыбели.
Na minha terra sulina
В моей южной земле
Eu passo noites de ronda
Я провожу ночи в дозоре,
Patudo e anca redonda
Коренастый и крутобокий,
Com maçaroca na crina
С пучком волос на гриве.
Eu cruzo serra e fronteira
Я пересекаю горы и границы,
Vou até no litoral
Добираюсь до побережья,
Sem maneia e sem buçal
Без узды и недоуздка,
Sem nenhum tento de arreio
Без единого куска сбруи.
Em campo em que eu pastoreio
На поле, где я пасусь,
Erva braba não me mata
Ядовитая трава меня не убивает,
Por eu ser solto das patas
Потому что я свободен,
Me chamam bagual sem freio
Меня называют мустангом без узды.





Writer(s): Antonio Cesar Pereira Jacques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.