Paroles et traduction Baitaca - Coice e Relincho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coice e Relincho
Kick and Neigh
Não
me
provoca
chinoca
eu
sou
bacudo
mas
te
lancho
Don't
provoke
me,
little
one,
I'm
strong
but
I'll
throw
you
E
neste
fandango
cuiudo
vim
pra
dançar
de
carancho
And
in
this
wary
fandango
I
came
to
dance
like
a
scarecrow
Já
cheguei
com
os
corno
azedo,
um
malandro
me
fez
um
gancho
I
arrived
with
sour
horns,
a
rogue
did
me
a
trick
E
os
pilas
eu
perdi
no
jogo
facilita
eu
traco
fogo
And
I
lost
my
money
in
the
game,
make
it
easy,
I'll
set
fire
Pois
bem
da
quincha
do
rancho
Well,
from
the
ranch
house
Ah,
eu
entro
e
danço
de
espora
ou
acabo
com
este
bochincho
Ah,
I
come
in
and
dance
with
spurs
or
end
this
racket
Sou
cuiudo
do
alegrete
comigo
é
coice
e
relincho
I'm
a
wary
one
from
Alegrete,
with
me
it's
kick
and
neigh
Já
minha
adaga
te
estraga
e
não
venhas
me
pedir
trégua
My
dagger
will
ruin
you
and
don't
come
asking
me
for
a
truce
E
de
qualquer
lasca
de
lenha
eu
hoje
faço
uma
régua
And
from
any
piece
of
wood
I'll
make
a
ruler
today
Pra
dançar
com
esta
pinguancha
eu
viajei
quatorze
léguas
To
dance
with
this
penguin
I
traveled
fourteen
leagues
E
não
puxo
o
meu
tapete
sou
cuiudo
do
alegrete
And
I
won't
pull
my
rug,
I'm
a
wary
one
from
Alegrete
Já
nasci
correndo
égua
I
was
born
running,
a
mare
Ah,
eu
entro
e
danço
de
espora
ou
acabo
com
este
bochincho
Ah,
I
come
in
and
dance
with
spurs
or
end
this
racket
Sou
cuiudo
do
alegrete
comigo
é
coice
e
relincho
I'm
a
wary
one
from
Alegrete,
with
me
it's
kick
and
neigh
E
a
solteirona
gaviona
lá
do
garrão
da
fronteira
And
the
spinster
seagull
from
the
border
A
bicha
é
solta
no
facão
e
no
cabo
de
uma
vaneira
The
bitch
is
loose
with
the
knife
and
at
the
end
of
a
vaneira
Careca,
renga
e
banguela,
muita
plata
na
gibeira
Bald,
lame,
and
toothless,
a
lot
of
money
in
her
saddlebag
Nome
engraçado
sofia
eu
quero
ela
pra
cria
Funny
name,
Sofia,
I
want
her
to
breed
Eu
não
quero
pra
carreira
I
don't
want
her
for
racing
Ah,
eu
entro
e
danço
de
espora
ou
acabo
com
este
bochincho
Ah,
I
come
in
and
dance
with
spurs
or
end
this
racket
Sou
cuiudo
do
alegrete
comigo
é
coice
e
relincho
I'm
a
wary
one
from
Alegrete,
with
me
it's
kick
and
neigh
Dona
neta
da
mariana,
filha
da
velha
raimunda,
Mariana's
granddaughter,
old
Raimunda's
daughter
E
desde
a
primeira
encilha
de
guasca
dei-lhe
uma
tunda
And
from
the
first
saddling,
I
gave
her
a
beating
Se
acostumou
com
arreio
e
o
peso
ficou
corcunda
She
got
used
to
the
harness
and
the
weight
made
her
hunchbacked
Não
tem
rabo
a
capivara
que
é
dessas
feia
de
cara
That
capybara
has
no
tail,
she's
one
of
those
ugly
ones
Mas
muito
linda
de
bunda
But
she
has
a
beautiful
ass
Ah,
eu
entro
e
danço
de
espora
ou
acabo
com
este
bochincho
Ah,
I
come
in
and
dance
with
spurs
or
end
this
racket
Sou
cuiudo
do
alegrete
comigo
é
coice
e
relincho
I'm
a
wary
one
from
Alegrete,
with
me
it's
kick
and
neigh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.