Baitaca - Defendendo a Natureza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baitaca - Defendendo a Natureza




Defendendo a Natureza
Защита природы
Bicho de pelo e de pena
Зверей пушистых, птиц пернатых
restando muito pouco
Осталось так немного,
Do veneno e do predador
От яда и от хищника
Se escapando no sufoco
Спасаются с трудом едва.
Desde pequeno eu me criei na campanha
С детства я рос в сельской местности,
Admirando o campo, o mato e o rio
Любуясь полем, лесом и рекой.
Tão destruindo a própria mãe natureza
Уничтожают матушку-природу,
não escuto mais o ronco do bugio
Уже не слышу рева я ревуна.
A poucos dias resolvi dar uma volteada
Недавно решил прогуляться,
Pra dar uma olhada no lugar que eu me criei
Взглянуть на места, где я рос.
O arvoredo que eu brinquei quando guri
В рощах, где играл мальчишкой,
Nada mais vi, tudo mudado encontrei
Ничего не узнал, все изменилось.
O arvoredo que eu brinquei quando guri
В рощах, где играл мальчишкой,
Nada mais vi, tudo mudado encontrei
Ничего не узнал, все изменилось.
Não vi mais campo, meu Deus, eu não vi mais mato
Не увидел полей, Боже мой, не увидел лесов,
Nem as vertentes daquele banhado antigo
И берегов того старого болота.
O próprio homem que você botou no mundo
Сам человек, которого ты поселил в мир,
Da natureza se transformou um inimigo
Превратился в врага природы.
Não vi mais campo, meu Deus, eu não vi mais mato
Не увидел полей, Боже мой, не увидел лесов,
Nem as vertentes daquele banhado antigo
И берегов того старого болота.
O próprio homem que você botou no mundo
Сам человек, которого ты поселил в мир,
Da natureza se transformou um inimigo
Превратился в врага природы.
Não respeitaram as regras de Deus que é o mestre
Не соблюдали правил Бога, учителя нашего,
Viraram campestre aonde pastava o gado
Пастбища превратили в поля,
E a nascente do antigo manancial
И исток старого родника
Infelizmente hoje está tudo drenado
К несчастью, сегодня иссушен.
Não encontrei o capão de pintangueira
Не нашел я зарослей эвгении,
Da guaviroveira não vi toco e nem raiz
От гуавы не увидел ни пня, ни корней.
Com o próprio veneno acabaram os pirilampos
Своим же ядом извели светлячков,
Lavraram os campos aonde cantava a perdiz
Распахали поля, где пела куропатка.
Com o próprio veneno acabaram os pirilampos
Своим же ядом извели светлячков,
Lavraram os campos aonde cantava a perdiz
Распахали поля, где пела куропатка.
Não vi mais campo, meu Deus, eu não vi mais mato
Не увидел полей, Боже мой, не увидел лесов,
Nem as vertentes daquele banhado antigo
И берегов того старого болота.
O próprio homem que você botou no mundo
Сам человек, которого ты поселил в мир,
Da natureza se transformou um inimigo
Превратился в врага природы.
Não vi mais campo, meu Deus, eu não vi mais mato
Не увидел полей, Боже мой, не увидел лесов,
Nem as vertentes daquele banhado antigo
И берегов того старого болота.
O próprio homem que você botou no mundo
Сам человек, которого ты поселил в мир,
Da natureza se transformou um inimigo
Превратился в врага природы.
Não vi mais campo, meu Deus, eu não vi mais mato
Не увидел полей, Боже мой, не увидел лесов,
Nem as vertentes daquele banhado antigo
И берегов того старого болота.
O próprio homem que você botou no mundo
Сам человек, которого ты поселил в мир,
Da natureza se transformou um inimigo
Превратился в врага природы.
Não vi mais campo, meu Deus, eu não vi mais mato
Не увидел полей, Боже мой, не увидел лесов,
Nem as vertentes daquele banhado antigo
И берегов того старого болота.
O próprio homem que você botou no mundo
Сам человек, которого ты поселил в мир,
Da natureza se transformou um inimigo
Превратился в врага природы.





Writer(s): Baitaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.