Baitaca - Honra Missioneira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baitaca - Honra Missioneira




Honra Missioneira
Честь гаучо
Sou caudilho missioneiro
Я вожак гаучо, милая,
Que a pampa xucra pariu
Что суровая пампа взрастила.
Meu verso sai de arrepio
Мои стихи словно мурашки по коже,
E o meu talento eu espalho
И талант свой я щедро дарю.
Numa castração a maio
Словно кастрация в мае,
Que um touro xucro da um berro
Когда дикий бык издает рев,
Sou tronqueira de pau-ferro
Я загон из железного дерева,
Nem com mau tempo eu não caio
Даже в непогоду не падаю ниц.
Nasci xucro e vivo xucro
Родился диким, живу диким,
Do verso xucro eu não deixo
От стихов своих диких не откажусь.
Sou bagual, sou cru dos queixos
Я жеребец необъезженный, резкий,
Que canto com muita
Что поет с великою верой.
Meus versos dizem o que é
Мои стихи рассказывают о том,
A estampa de um galponeiro
Что такое настоящий гаучо.
Brotei do chão missioneiro
Вырос я на земле миссионерской,
A onda peleava o Sepé
Где Сепе сражался отважно.
A honra de missioneiro
Честь гаучо,
Trago na alma entranhada
В моей душе запечатлена.
Dormindo à beira da estrada
Сплю я у края дороги,
Seja em pelego ou macega
На овечьей шкуре или в траве.
Quando um guerreiro se pega
Когда воин поднимается,
Pra defender o seu chão
Чтобы защитить свою землю,
Embora sem munição
Даже без патронов,
Um bom caudilho não se entrega
Хороший вожак не сдается.
Sem desfazer em outros pagos
Не умаляя достоинств других земель,
Que muito eu percorri
Которые я давно исходил,
Por isso eu canto pra ti
Поэтому я пою для тебя,
Meus versos, xucro e fiel
Свои стихи, дикие и верные.
Eu desempenho o papel
Я исполняю свою роль
Neste meu pampa sulino
В моей южной пампе.
Ouço a pancada do sino
Слышу звон колокола
Das ruínas de São Miguel
Из руин Сан-Мигель.





Writer(s): Antonio Cesar Pereir Jacques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.