Baitaca - Meu Canto a Francisco Vargas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baitaca - Meu Canto a Francisco Vargas




Meu Canto a Francisco Vargas
Моя песня Франсиско Варгасу
Dia trinta de Dezembro
Тридцатого декабря
Que o meu peito entristeceu
Моя грудь печалью сжата,
Quando o fato aconteceu
Когда случилось то, что случилось,
Que eu passei horas a mais
Я провел много часов в тоске.
Foi pior que uma descarga
Это было хуже, чем удар молнии,
Casou-me aborrecimento
Меня охватила досада,
Junto com o povo eu lamento
Вместе с народом я скорблю
A tua morte Francisco Vargas
О твоей смерти, Франсиско Варгас.
Francisco Vargas partiu
Франсиско Варгас ушел,
Pro povo deixou saudade
Оставив людям тоску,
Aos campos da eternidade
На поля вечности,
Tu tapeaste teu chapéu
Ты снял свою шляпу,
Foi presilha de um solveu
Словно застежку с солнца,
Que faz falta em nosso meio
Которое так нужно нам,
Tu deixou nosso rodeio
Ты покинул наше родео,
Para camperiar no céu.
Чтобы разбить лагерь на небесах.
Por onde você cantava
Где бы ты ни пел,
Sempre foi muito aplaudido
Тебя всегда встречали аплодисментами,
Tu jamais será esquecido
Тебя никогда не забудут
Por toda a nossa existência
На всем протяжении нашего существования,
Bradio de todas as querência
Гордость всех наших земель,
Hoje sua voz se expande
Сегодня только твой голос разносится,
Tu percorreu o Rio Grande
Ты прошел по Риу-Гранди,
Semeando inteligência
Сея разумное, доброе, вечное.
Tu foste xucro e sincero
Ты был прост и искренен,
Homem honesto e de valor
Честный и достойный человек,
E um dos maior trovador
И один из величайших певцов
Da minha pátria brasileira
Моей бразильской родины.
A tempo a morte traiçoeira
Но коварная смерть
Negaceava este bagual
Свалила этого мустанга,
Se ajuntou com o temporal
Она объединилась с бурей,
Para derrubar esse tronqueira
Чтобы повалить эту опору.





Writer(s): Antonio Cesar Pereir Jacques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.