Baitaca - Não Brinque Com o Facebook - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baitaca - Não Brinque Com o Facebook




Não Brinque Com o Facebook
Не шутите с Фейсбуком
"Há poucos dias uma prenda, dizendo ser minha prima
"Недавно одна девушка, сказав, что она моя кузина,
Me mandou uma foto no Freice, de cintura pra cima
Прислала мне фото в Фейсбуке, только по пояс.
Marquei um encontro com ela, fui conhecer a vivente
Я назначил ей встречу, пошел познакомиться с этой особой,
Confesso que quando vi, eu me assustei de repente"
Признаюсь, когда я ее увидел, я, мягко говоря, обалдел."
Uns usam pra o trabaio
Одни используют его для работы,
E outros pra fazer manchete
А другие, чтобы попасть в заголовки.
Sou grosso, mas eu não brinco
Я простой, но я не шучу
Com essa tal de internet
С этим вашим интернетом.
Sai casamento precoce
Бывают ранние браки,
Separação de casal
Расставания пар,
Tem gente se dando bem
Кому-то везет,
E outros se dando mal
А кому-то нет.
Principalmente os curioso
Особенно любопытные,
Que se mantém informado
Которые держат руку на пульсе.
Uns tão branqueando o cabelo
Некоторые отбеливают волосы,
E amanhã será acordado
А завтра проснутся лысыми.
Estou falando a verdade
Я говорю правду,
Me condene quem quiser
Осуждайте меня, кто хочет.
Tem gente roendo o soquete
Кто-то грызет розетку,
E outros comendo o filé
А кто-то ест филе.
"E eu que sou grosso, não entendo dessas coisas
я, простой парень, не разбираюсь в этих штуках,
Fico sem o soquete e sem o filé, parcero véio"
Остаюсь без розетки и без филе, старина."
Tem gente as veis que se inlude
Бывает, люди обольщаются
Com meia dúzia de prosa
Парой красивых слов.
Vai conferir bem de perto
Пойдешь проверять лично
É propaganda enganosa
Оказывается, ложная реклама.
É qui nem oveia magra
Как тощая овца
É a carcaça e a
Только шкура да шерсть,
E as perna igual dois palito
А ноги, как две палочки,
Cravado numa maçã
Воткнутые в яблоко.
Com esse tal de freicebook
Из-за этого Фейсбука
Eu ando apavorado
Я уже в ужасе.
Tem gente casando bem
Кто-то удачно женится,
Outros muito mal casado
Другие очень неудачно.
Tem uns que convive tempos
Некоторые живут вместе давно,
Outros tempo separados
Другие давно расстались.
E outros com um par de guampa
А другие с парой рогов,
Que chegam caminhá arcado
Ходят, согнувшись в три погибели.
"Hahaha!, Deus que me livre um troço desse jeito"
"Ха-ха-ха! Боже упаси от такого!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.