Baitaca - Poeta Pobre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baitaca - Poeta Pobre




Poeta Pobre
Бедный поэт
Sou aquele poeta pobre que canta com gentileza
Я тот бедный поэт, что поет с нежностью,
Pra cantar pra o meu Rio Grande, canto com delicadeza
Чтобы петь для моего Риу-Гранди, я пою с деликатностью.
Sou pobre, mas sou honesto, isto eu falo com certeza
Я беден, но честен, это я говорю с уверенностью.
Me criei rolando ao mundo, pior que pau na correnteza
Я вырос, скитаясь по миру, хуже, чем бревно в бурном потоке.
Jamais serei humilhado por quem vive na riqueza
Меня никогда не унизит тот, кто живет в богатстве.
Dinheiro pouco me importa, o que eu quero é força e saúde
Деньги мало меня волнуют, чего я хочу, так это силы и здоровья.
Este' meus verso' é uma prece que o papai do céu me ajude
Эти мои стихи молитва, чтобы небесный отец помог мне,
Pra que eu cante muitos anos, a minha mente não mude
Чтобы я пел много лет, чтобы мой разум не менялся,
Pra gente de toda a idade, pra os velinho' e juventude
Для людей всех возрастов, для стариков и молодежи.
Por quem faz mais do que pode, sempre fiz mais do que eu pude
Для тех, кто делает больше, чем может, я всегда делал больше, чем мог.
Me criei na moda antiga, sempre gostei do respeito
Я вырос по старинке, всегда ценил уважение.
No verso xucro, eu me tapo, na rima guapa, eu me deito
В грубоватом стихе я укрываюсь, в красивой рифме я отдыхаю.
Desde a' minhas lidas de peão, tudo o que eu faço é bem feito
Со времен моей работы пастухом, все, что я делаю, сделано хорошо.
Não peço nada a ninguém, mas, se me der, eu aceito
Я ни у кого ничего не прошу, но, если дадут, я приму.
O que for bom, eu conservo e, o que for torto, endireito
Что хорошо, я сохраню, а что криво, исправлю.
Com toda a honestidade, meus versos xucros se encerram
Со всей честностью, мои грубоватые стихи заканчиваются.
Sem cobrar de quem me deve, sei dar o perdão pra quem erra
Не требуя с тех, кто мне должен, я умею прощать тех, кто ошибается.
Nasci xucro e vivo xucro, e é o sistema da minha terra
Я родился простым и живу просто, и это система моей земли.
Pra cantar em gauderiadas, eu surgi do da serra
Чтобы петь на гаучо-праздниках, я появился у подножия гор,
De onde o mestiço não canta e o touro magro não berra
Откуда метис не поет, а тощий бык не мычит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.