Paroles et traduction Baitaca - Quando Chego Num Rodeio
Quando Chego Num Rodeio
When I Get to a Rodeo
Através
desse
verso
xucro
Through
these
rough
verses
Quero
explicar
pra
vocês
I
want
to
explain
to
you
Como
é
que
eu
me
sinto
How
I
feel
Quando
eu
chego
num
rodeio,
tchê
When
I
get
to
a
rodeo,
honey
Pilchado
a
capricho
de
pingo
encilhado
Dressed
to
the
nines
on
a
saddled
pony
De
poncho
emalado
do
jeitão
de
guapo
In
an
embroidered
poncho
like
a
handsome
chap
Sombreiro
tapeado
pra
um
trago
na
guampa
A
decorated
hat
for
a
sip
from
the
gourd
Conservando
a
estampa
do
meu
Rio
Grande
farrapo
Preserving
the
style
of
my
ragged
Rio
Grande
Bombacha
bem
larga,
lenço
colorado
Loose
bombachas,
red
scarf
Vai
o
meu
tostado
atirando
freio
My
palomino
bucks
and
brakes
Lá
encontro
amigo,
churrasco
na
brasa
There
I
find
friends,
barbecue
on
the
coals
E
me
sinto
em
casa
quando
eu
chego
num
rodeio
And
I
feel
at
home
when
I
get
to
a
rodeo
Tem
trova
no
tema,
também
no
puaço
There's
poetry
in
the
songs,
and
in
the
teasing
Tem
tiro
de
laço,
também
gineteada
There's
lassoing,
and
also
horse
riding
Tem
baile
campeiro
debaixo
da
lona
There's
country
dancing
under
the
tent
Ronco
de
cordeona,
tem
verso
xucro
e
pajada
The
accordion's
roar,
rough
verses,
and
improvised
singing
Bombacha
bem
larga,
lenço
colorado
Loose
bombachas,
red
scarf
Vai
o
meu
tostado,
atirando
freio
My
palomino
bucks
and
brakes
Lá
encontro
amigo,
churrasco
na
brasa
There
I
find
friends,
barbecue
on
the
coals
Eu
me
sinto
em
casa
quando
eu
chego
num
rodeio
I
feel
at
home
when
I
get
to
a
rodeo
Lá
se
encontra
os
taura
só
na
cepa
pura
There
you'll
find
the
bulls
only
in
pure
stock
Por
nossa
cultura
sempre
eu
tive
apego
I've
always
had
an
attachment
to
our
culture
Depois
de
uma
tertúlia
do
acampamento
After
a
campfire
chat
Tiro
um
sono
lento
numa
cama
de
pelego
I
take
a
slow
nap
on
a
sheepskin
bed
Bombacha
bem
larga,
lenço
colorado
Loose
bombachas,
red
scarf
Vai
o
meu
tostado,
atirando
freio
My
palomino
bucks
and
brakes
Lá
encontro
amigo,
churrasco
na
brasa
There
I
find
friends,
barbecue
on
the
coals
E
me
sinto
em
casa
quando
eu
chego
num
rodeio
And
I
feel
at
home
when
I
get
to
a
rodeo
Um
abraço,
gauchada
A
hug,
gauchos
E
até
o
próximo
rodeio
And
until
the
next
rodeo
Se
encontramos
novamente
If
we
meet
again
Se
o
patrão
lá
de
riba
nos
permitir
If
the
boss
up
above
lets
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baitaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.