Baiuca - Morriña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baiuca - Morriña




Morriña
Homesickness
Vai repicar no pandeiro
The tambourine will resound
Escoita as ondas do mar
Listen to the waves of the sea
Quero ver os teus olliños sorrindo cada mañá
I want to see your eyes smiling every morning
Lévame a onde ti queiras, lévame o teu carón
Take me wherever you want, take me to your side
Lévame xunto ás estrelas
Take me to the stars
Lévame preto do sol
Take me near the sun
quero saber, cando te vou ver
I just want to know when I will see you
Terriña que anhelo choro por volver
My land that I long for I cry to return
Non podo vivir tan lonxe de eiquí
I can't live so far from here
Escuma das praias onde eu crecín
Foam of the beaches where I grew up
Eu quero saber, cando te vou ver
I just want to know when I will see you
Terriña que anhelo choro por volver
My land that I long for I cry to return
Non podo vivir tan lonxe de eiquí
I can't live so far from here
Escuma das praias onde eu crecín
Foam of the beaches where I grew up
Ninguén sabe de morriña, ata que escapa do mar
No one knows about homesickness until they escape from the sea
Ninguén sabe de saudade, ceiba bágoas por chorar
No one knows about longing, tear after tear to cry
Quixen probar cousas novas, quixen arrincar a dor
I wanted to try new things, I wanted to tear out the pain
Quixen unha boa nova, quixen a túa verde cor
I wanted some good news, I wanted your green color
quero saber, cando te vou ver
I just want to know when I will see you
Terriña que anhelo choro por volver
My land that I long for I cry to return
Non podo vivir tan lonxe de eiquí
I can't live so far from here
Escuma das praias onde eu crecín
Foam of the beaches where I grew up
Eu quero saber, cando te vou ver
I just want to know when I will see you
Terriña que anhelo choro por volver
My land that I long for I cry to return
Non podo vivir tan lonxe de eiquí
I can't live so far from here
Escuma das praias onde eu crecín
Foam of the beaches where I grew up
quero saber, cando te vou ver
I just want to know when I will see you
Terriña que anhelo choro por volver
My land that I long for I cry to return
Non podo vivir tan lonxe de eiquí
I can't live so far from here
Escuma das praias onde eu crecín
Foam of the beaches where I grew up
Eu quero saber, cando te vou ver
I just want to know when I will see you
Terriña que anhelo choro por volver
My land that I long for I cry to return
Non podo vivir tan lonxe de eiquí
I can't live so far from here
Escuma das praias onde eu crecín
Foam of the beaches where I grew up





Writer(s): Alejandro Guillán Castaño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.