Baja Mali Knindza - Knindze Krajisnici - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baja Mali Knindza - Knindze Krajisnici




Knindze Krajisnici
Knindza Soldiers
Ide Mile, ide Mile preko koridora
Go, Mile, go, Mile through the corridor
I on kaze, i on kaže da se proci mora.
And he says, and he says that we must advance.
Ide Mile, ide Mile preko koridora
Go, Mile, go, Mile through the corridor
I on kaze, i on kaze da se proci mora.
And he says, and he says that we must advance.
Sta se ono tamo cuje, ko to peva u ravnici?
What do we hear over there, who sings in the plain?
To su majko hrabri borci, to su knindze krajisnici.
They are, my darling, the brave soldiers, the Knindza countrymen.
Sta se ono tamo cuje, ko to peva u ravnici?
What do we hear over there, who sings in the plain?
To su majko hrabri borci, to su knindze krajisnici.
They are, my darling, the brave soldiers, the Knindza countrymen.
Ide Mile, ide Mile, krajisnike vodi,
Go, Mile, go, Mile, lead the Knindza countrymen,
Vodi bracu, vodi bracu Srbe ka slobodi.
Lead the brothers, lead the Serbian brothers towards freedom.
Ide Mile, ide Mile, krajisnike vodi,
Go, Mile, go, Mile, lead the Knindza countrymen,
Vodi bracu, vodi bracu Srbe ka slobodi.
Lead the brothers, lead the Serbian brothers towards freedom.
Sta se ono tamo cuje, ko to peva u ravnici?
What do we hear over there, who sings in the plain?
To su majko hrabri borci, to su knindze krajisnici.
They are, my darling, the brave soldiers, the Knindza countrymen.
Sta se ono tamo cuje, ko to peva u ravnici?
What do we hear over there, who sings in the plain?
To su majko hrabri borci, to su knindze krajisnici.
They are, my darling, the brave soldiers, the Knindza countrymen.
Ide Mile, ide Mile kroz bosanske trave,
Go, Mile, go, Mile through the Bosnian grass,
A dusmani, a dusmani beze preko Save.
And the enemies, and the enemies flee across the Sava.
Ide Mile, ide Mile kroz bosanske trave,
Go, Mile, go, Mile through the Bosnian grass,
A dusmani, a dusmani beze preko Save.
And the enemies, and the enemies flee across the Sava.
Sta se ono tamo cuje, ko to peva u ravnici?
What do we hear over there, who sings in the plain?
To su majko hrabri borci, to su knindze krajisnici.
They are, my darling, the brave soldiers, the Knindza countrymen.
Sta se ono tamo cuje, ko to peva u ravnici?
What do we hear over there, who sings in the plain?
To su majko hrabri borci, to su knindze krajisnici.
They are, my darling, the brave soldiers, the Knindza countrymen.





Writer(s): Baja Mali Knindza, Slavko Mitrović Cale, Zeljko Grujic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.