Baja Mali Knindza - Mala moja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baja Mali Knindza - Mala moja




Mala moja, joj, mala moja
Маленькая моя, она, маленькая моя
Pojeli te vuci, pojeli te vuci
Съел тебя съедят тебя съедят
Kad se kupas, joj, kad se kupas
Когда ты моешься, она, когда ты моешься.
Firange navuci, firange navuci
Фиранж дро, фиранж дро
Mala moja, joj, mala moja
Маленькая моя, она, маленькая моя
Svidja mi se tvoja
Мне нравится твоя ...
Svidja mi se tvoja
Мне нравится твое
Na obrazu, joj, na obrazu
Прикосновение к ее щеке, к ее щеке.
Ta rumena boja, ta rumena boja
Этот буйный цвет, этот буйный цвет ...
Mala moja, daj mi ti
Малышка моя, дай мне тебя.
Daj mi ti, daj mi ti
Дай мне себя, дай мне себя.
Poljubac u pola tri
Поцелуй в половине четвертого.
Pola tri, pola tri
Половина второго, половина третьего.
Ja cu tebi dati dva
Я дам тебе две.
Dati dva, dati dva
Дай два, дай два.
I ljubav je rodjena
И рождается любовь.
Rodjena, rodjena
Родился, родился
Mala moja, joj, mala moja
Маленькая моя, она, маленькая моя
Dobila na pluca, dobila na pluca
Залезай в легкие, залезай в легкие.
Legla sa mnom, joj, legla sa mnom
Ляг со мной, она, ляг со мной.
Na ledinu vruca, na ledinu vruca
При первом взгляде на горячее, при первом взгляде на горячее
Mala moja, joj, mala moja
Маленькая моя, она, маленькая моя
Pravi prozor veci, pravi prozor veci
Делая окно больше, делая окно больше.
Nazulj'o sam, joj, nazulj'o sam
Назуль'О я, она, назуль'О я
Ledja ulazeci, ledja ulazeci
Вторжение в спину, вторжение в спину
Mala moja, joj, mala moja
Маленькая моя, она, маленькая моя
Ubolo te moje, ubolo te moje
Это укололо меня, это укололо меня.
Crno oko, joj, crno oko
Синяк под глазом, она, синяк под глазом.
U srce duboko, u srce duboko
В сердце глубоко в сердце глубоко
Kaze mala, joj, kaze mala
Он говорит мало, она говорит, Детка
Kaze, ne bilo je, kaze, ne bilo je
Он говорит, Нет, это было, он говорит, Нет, это
Da boluje, joj da boluje
Страдать, ее страдать.
Kad se ne miluje, kad se ne miluje
Когда не ласкают, не ласкают.
Ref
Ссылка





Writer(s): Mirko Pajčin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.