Paroles et traduction Bajaga & Instruktori - 20. Vek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jednog
jutra
ispod
moga
prozora
One
morning,
beneath
my
window
Desila
se
frka
neopisiva
An
indescribable
row
occurred
Znam
da
nisam
spav′o
I
know
I
didn't
sleep
Mada
mi
se
malo
zevalo
Although
I
felt
like
yawning
a
bit
Al'
četiri
i
po
milijarde
napolju
je
pevalo
But
four
and
a
half
billion
were
singing
outside
Ne
verujem,
gledam,
ustajem
iz
kreveta
I
don't
believe
it,
I
look,
I
get
out
of
bed
Sve
zvuči
kao
Beethovenova
deveta
Everything
sounds
like
Beethoven's
ninth
Ja
ih
pitam,
ljudi,
zar
vam
je
do
pevanja
I
ask
them,
people,
are
you
up
for
singing
A
oni
kažu,
jeste,
bez
oklevanja
And
they
say,
yes,
without
hesitation
I
još
ih
pitam
da
l′
je
možda
neki
vrlo
važan
dan
And
I
ask
them
if
perhaps
it's
some
very
important
day
A
oni
kažu,
nije,
što
si
dosadan
And
they
say,
no,
why
are
you
so
boring
Svi
vojnici
po
rovovima
All
soldiers
in
the
trenches
Baš
svi
ludaci
po
krovovima
All
madmen
on
the
roofs
U
avionu
pevaju
iz
dosade
On
the
plane
they
sing
out
of
boredom
Kapetan
i
članovi
posade
The
captain
and
crew
members
Lepotice
pevaju
u
kadama
Beauties
sing
in
the
bathtubs
U
horu
vladari
s
vladama
In
the
choir
rulers
with
governments
I
niko
ne
peva
na
plej
bek
And
nobody
sings
on
the
playback
Iako
je
dvadeseti
vek
Although
it's
the
twentieth
century
Da
sam
hipik
odsek'o
bi
kosu
If
I
were
a
hippie
I
would
cut
my
hair
Da
sam
gangster
javio
bi
bosu
If
I
were
a
gangster
I
would
report
to
the
boss
Da
sam
vatra
pušio
bi
se
If
I
were
fire
I
would
smoke
Da
sam
stao
srušio
bi
se
If
I
stood
I
would
fall
Da
sam
hladan
ne
bi
se
nervir'o
If
I
were
cold
I
wouldn't
be
nervous
Da
sam
lova
ja
bih
devalvir′o
If
I
were
hunting
I
would
devalue
Da
sam
blizu
javio
bi
se
If
I
were
close
I
would
show
myself
Da
sam
gnjurac
davio
bi
se
If
I
were
a
diver
I
would
drown
Svi
vojnici
po
rovovima
All
soldiers
in
the
trenches
Baš
svi
ludaci
po
krovovima
All
madmen
on
the
roofs
U
avionu
pevaju
iz
dosade
On
the
plane
they
sing
out
of
boredom
Kapetan
i
članovi
posade
The
captain
and
crew
members
Lepotice
pevaju
u
kadama
Beauties
sing
in
the
bathtubs
U
horu
vladari
s
vladama
In
the
choir
rulers
with
governments
I
niko
ne
peva
na
plej
bek
And
nobody
sings
on
the
playback
Iako
je
dvadeseti
vek
Although
it's
the
twentieth
century
Ne
verujem,
gledam,
ustajem
iz
kreveta
I
don't
believe
it,
I
look,
I
get
out
of
bed
Sve
zvuči
kao
Beethovenova
deveta
Everything
sounds
like
Beethoven's
ninth
Ja
ih
pitam,
ljudi,
zar
vam
je
do
pevanja
I
ask
them,
people,
are
you
up
for
singing
A
oni
kažu,
jeste,
bez
oklevanja
And
they
say,
yes,
without
hesitation
Svi
vojnici
po
rovovima
All
soldiers
in
the
trenches
Baš
svi
ludaci
po
krovovima
All
madmen
on
the
roofs
U
avionu
pevaju
iz
dosade
On
the
plane
they
sing
out
of
boredom
Kapetan
i
članovi
posade
The
captain
and
crew
members
Lepotice
pevaju
u
kadama
Beauties
sing
in
the
bathtubs
U
horu
vladari
s
vladama
In
the
choir
rulers
with
governments
I
niko
ne
peva
na
plej
bek
And
nobody
sings
on
the
playback
Iako
je
dvadeseti
vek
Although
it's
the
twentieth
century
Svi
pevaju,
svi
pevaju,
svi
pevaju,
svi
pevaju
Everybody
sings,
everybody
sings,
everybody
sings,
everybody
sings
Svi
pevaju,
svi
pevaju,
svi
pevaju,
svi
pevaju
Everybody
sings,
everybody
sings,
everybody
sings,
everybody
sings
Svi
pevaju,
svi
pevaju,
svi
pevaju,
svi
pevaju
Everybody
sings,
everybody
sings,
everybody
sings,
everybody
sings
Svi
pevaju,
svi
pevaju,
svi
pevaju,
svi
pevaju
Everybody
sings,
everybody
sings,
everybody
sings,
everybody
sings
Svi
pevaju,
svi
pevaju,
svi
pevaju,
svi
pevaju
Everybody
sings,
everybody
sings,
everybody
sings,
everybody
sings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Momcilo Bajagic Bajaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.