Paroles et traduction Bajaga & Instruktori - Budjenje Ranog Proleca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Budjenje Ranog Proleca
Awakening of Early Spring
Pesma
bi
trebalo
da
bude
nešto
kao
marš
This
song
should
sound
like
a
march
Orkestar
štimuje
i
nema
šanse
da
svira
falš
The
orchestra
is
tuning
up
and
we
can
be
sure
there's
no
false
note
Na
tihi
šapat
bubnjeva
ulaze
violonćela
At
the
quiet
whisper
of
the
drums,
the
cellos
enter
Čuje
se
žica
i
kako
škripe
gudala
The
strings
start
playing
and
you
can
hear
the
violins
squeaking
Buđenje
ranog
proleča
i
blagi
bol
u
grudima
The
awokening
of
early
spring
and
a
gentle
ache
in
my
chest
A
pesma
takva
da
može
da
se
otpeva
But
the
song
is
meant
to
be
sung
Ulaze
zatim
najlepši
ženski
glasovi
Next,
the
most
beautiful
female
voices
enter
Podršku
daju
ujedinjeni
basovi
Supported
by
the
united
basses
I
udar
letnjih
gromova
i
kanonada
topova
And
the
rumble
of
summer
thunder
and
a
barrage
of
cannon
fire
Kao
Čajkovski
hiljadu
osamsto
dvanaesta
Like
Tchaikovsky,
eighteen
hundred
and
twelve
Buđenje
ranog
proleća
i
blagi
bol
u
grudima
The
awokening
of
early
spring
and
a
gentle
ache
in
my
chest
A
pesma
takva
da
može
da
se
otpeva
But
the
song
is
meant
to
be
sung
Ulaze
zatim
odlučno
muški
glasovi
Next,
the
male
voices
enter
decisively
Svi
veterani,
zaboravljeni
asovi
All
the
veterans,
the
forgotten
aces
Sa
srcem
mladog
sokola
i
pesmom
mesto
cokula
With
the
heart
of
a
young
hawk
and
a
song
instead
of
wooden
clogs
Miriše
zemlja
koja
je
reku
rodila
The
soil
that
gave
birth
to
the
river
smells
Buđenje
ranog
proleća
i
blagi
bol
u
grudima
The
awokening
of
early
spring
and
a
gentle
ache
in
my
chest
A
pesma
takva
da
može
da
se
maršira
But
the
song
is
meant
to
be
marched
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Momcilo Bajagic Bajaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.