Paroles et traduction Bajaga & Instruktori - DaljIna DIm I PrasIna
DaljIna DIm I PrasIna
Distance, Smoke and Dust
Mislio
sam
idem
negde,
sada
vidim
iš′o
sam
u
krug
I
thought
I
was
somewhere,
now
I
see
I've
gone
in
circles
Mislio
sam
nisam
dužan
a
sad
vidim
imam
neki
dug
I
thought
I
didn't
owe
anything,
but
now
I
see
I
have
some
debt
Poneo
sam
gromobrane
ako
bude
oluja
i
grad
I
brought
thunderbolts
in
case
of
a
storm
and
hail
Poneo
sam
padobrane
ako
treba
da
ublaže
pad
I
brought
parachutes
in
case
I
need
to
soften
the
fall
Kada
kreneš
nikad
ne
znaš
kol'ko
traje
let
When
you
start
off,
you
never
know
how
long
the
flight
will
be
Koliko
je
dana
dosta
da
upoznaš
svet
How
many
days
are
enough
to
get
to
know
the
world
Daljina,
dim
i
prašina
Distance,
smoke
and
dust
Išao
sam
drumovima
kroz
javu
i
san
I've
travelled
on
roads
through
reality
and
dreams
Sretao
sam
dobre
ljude
skoro
svaki
dan
I've
met
good
people
almost
every
day
Daljina,
dim
i
prašina
Distance,
smoke
and
dust
Mislio
sam
radim
nešto
i
to
bi
me
umirilo
skroz
I
thought
I
was
doing
something
and
it
would
calm
me
completely
Mislio
sam
čekam
tramvaj,
kad
od
nekud
stiže
brzi
voz
I
thought
I
was
waiting
for
a
tram,
when
a
fast
train
arrived
from
somewhere
Mislio
sam
idem
negde,
sada
vidim
iš′o
sam
u
krug
I
thought
I
was
somewhere,
now
I
see
I've
gone
in
circles
Mislio
sam
nisam
dužan
a
sad
vidim
imam
neki
dug
I
thought
I
didn't
owe
anything,
but
now
I
see
I
have
some
debt
Kada
kreneš
nikad
ne
znaš
kol'ko
traje
let
When
you
start
off,
you
never
know
how
long
the
flight
will
be
Koliko
je
dana
dosta
da
upoznaš
svet
How
many
days
are
enough
to
get
to
know
the
world
Daljina,
dim
i
prašina
Distance,
smoke
and
dust
Išao
sam
drumovima
kroz
javu
i
san
I've
travelled
on
roads
through
reality
and
dreams
Sretao
sam
dobre
ljude
skoro
svaki
dan
I've
met
good
people
almost
every
day
Daljina,
dim
i
prašina
Distance,
smoke
and
dust
Kada
kreneš
nikad
ne
znaš
kol'ko
traje
let
When
you
start
off,
you
never
know
how
long
the
flight
will
be
Koliko
je
dana
dosta
da
upoznaš
svet
How
many
days
are
enough
to
get
to
know
the
world
Daljina,
dim
i
prašina
Distance,
smoke
and
dust
Išao
sam
drumovima
kroz
javu
i
san
I've
travelled
on
roads
through
reality
and
dreams
Sretao
sam
dobre
ljude
skoro
svaki
dan
I've
met
good
people
almost
every
day
Daljina,
dim
i
prašina
Distance,
smoke
and
dust
Daljina,
dim
i
prašina
Distance,
smoke
and
dust
Daljina,
dim
i
prašina
Distance,
smoke
and
dust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Momcilo Bajagic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.