Bajaga & Instruktori - Gospod Brine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bajaga & Instruktori - Gospod Brine




Ja sam morski pesak, ti si beli sneg
Я морской песок, ты белый снег
Desio se tresak, umalo i beg
Был удар, чуть не убежал
Kao da te vetar uveo u film
Как будто ветер привел тебя в фильм
Ušla si u sobu i povukla dim
Вы вошли в комнату и вытащили дым
Prekomorski pešak sišao na drum
Заморский песок сошел на барабан
Ukrala mi dušu, okrenula um
Украла мою душу, перевернула мой разум
Kao da te vetar uveo u film
Как будто ветер привел тебя в фильм
Ušla si u sobu i povukla dim
Вы вошли в комнату и вытащили дым
Da se zemlja vrti o tom gospod brine
Что Земля вращается о том, что Господь заботится
Močne ljude muče brda i doline
Могучие люди страдают от холмов и долин
Šta je muka moja, zrno od problema
Какая боль моя, зерно проблемы
Što mi srce stoji,stoji kad te nema
Что мое сердце стоит, стоит, когда тебя нет
Ja sam morski pesak, ti si beli sneg
Я морской песок, ты белый снег
Desio se tresak, umalo i beg
Был удар, чуть не убежал
Kao da te vetar uveo u film
Как будто ветер привел тебя в фильм
Ušla si u sobu i povukla dim
Вы вошли в комнату и вытащили дым
Da se zemlja vrti o tom gospod brine
Что Земля вращается о том, что Господь заботится
Močne ljude muče brda i doline
Могучие люди страдают от холмов и долин
Šta je muka moja, zrno od problema
Какая боль моя, зерно проблемы
Što mi srce stoji,stoji kad te nema
Что мое сердце стоит, стоит, когда тебя нет
Da se zemlja vrti o tom gospod brine
Что Земля вращается о том, что Господь заботится
Močne ljude muče brda i doline
Могучие люди страдают от холмов и долин
Šta je muka moja, zrno od problema
Какая боль моя, зерно проблемы
Što mi srce stoji,stoji kad te nema
Что мое сердце стоит, стоит, когда тебя нет
Da se zemlja vrti dobri gospod brine
Что Земля вращается добрый Господь заботится
Močne ljude muče brda i doline
Могучие люди страдают от холмов и долин
Šta je muka moja, zrno od problema
Какая боль моя, зерно проблемы
Što mi srce stoji,stoji kad te nema
Что мое сердце стоит, стоит, когда тебя нет





Writer(s): Momcilo Bajagic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.