Bajaga & Instruktori - Grudi Nosi Ko Odlikovanja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bajaga & Instruktori - Grudi Nosi Ko Odlikovanja




Grudi Nosi Ko Odlikovanja
Грудь Носит Как Ордена
Gde se Dunav sastao sa Savom
Где Дунай встретился с Савой
Moja duša preko reke pređe
Моя душа через реку перешла
Razum mi se rastao sa glavom
Разум мой расстался с головой
Pomrčina spustila nam veđe
Затмение опустилось на мои веки
Moćna vodo, najslađa slobodo
Могучая вода, сладчайшая свобода
Pomeri me iz ovoga stanja
Выведи меня из этого состояния
Moja draga dok kraj tebe hoda
Моя милая, когда рядом с тобой идет
Grudi nosi k'o odlikovanja
Грудь носит, как ордена
Zaklele se, samo srcu služe
Поклялись, что только сердцу служат
Mirišljave latice od ruže
Благоухающие лепестки роз
I kad ljube a i kada neće
И когда целуют, и когда не хотят
Usne vrele kao plamen sveće
Губы горячие, как пламя свечи
Opekle me, bolelo me nije
Обожгли меня, но мне не больно
I ne bi me ohladila Sava
И не смогла бы меня охладить Сава
To priznajem, ali ona krije
Признаюсь, но она скрывает
Kako noću s anđelima spava
Как ночью с ангелами спит
I dok spava, najteža joj kazna
И пока спит, самое тяжкое наказание для нее
Mene sanja svake druge noći
Видеть меня во сне каждую вторую ночь
Ona sanja milovanja razna
Она видит разные ласки во сне
I pita se da li ću joj doći
И спрашивает себя, приду ли я к ней
Zaklele se, samo srcu služe
Поклялись, что только сердцу служат
Mirišljave latice od ruže
Благоухающие лепестки роз
I kad ljube a i kada neće
И когда целуют, и когда не хотят
Usne vrele kao plamen sveće
Губы горячие, как пламя свечи
Zaklele se, samo srcu služe
Поклялись, что только сердцу служат
Mirišljave latice od ruže
Благоухающие лепестки роз
I kad ljube a i kada neće
И когда целуют, и когда не хотят
Usne vrele kao plamen sveće
Губы горячие, как пламя свечи
Gde se Dunav sastao sa Savom
Где Дунай встретился с Савой
Moja duša preko reke pređe
Моя душа через реку перешла
Razum mi se rastao sa glavom
Разум мой расстался с головой
Pomrčina spustila na veđe
Затмение опустилось на веки





Writer(s): Momcilo Bajagic Bajaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.