Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mali svira gitaru
Der Kleine spielt Gitarre
Mali
svira
gitaru
od
četvrte
svoje
godine
Der
Kleine
spielt
Gitarre
seit
seinem
vierten
Lebensjahr
I
ima
duge
prste
zato
svira
najbolje
Und
er
hat
lange
Finger,
deshalb
spielt
er
am
besten
Mrzi
matiš
voli
fudbal
ne
zna
hegel
kant
Er
hasst
Mathe,
liebt
Fußball,
kennt
Hegel
und
Kant
nicht
Bog
je
hteo
da
to
dete
bude
muzikant
Gott
wollte,
dass
dieses
Kind
ein
Musiker
wird
Hajde
dete
neka
lete
rakete
Los,
Kind,
lass
die
Raketen
fliegen
Več
sa
dvanaest
svira
mnogo
bolje
nego
Johnny
Be
Good
Schon
mit
zwölf
spielt
er
viel
besser
als
Johnny
B.
Goode
Jer
dvanaest
čuka
vežbe
ljudi
to
je
stvarno
jedan
zešči
trud
Denn
zwölf
Stunden
Übung,
Leute,
das
ist
wirklich
eine
harte
Arbeit
Kažu
da
je
bio
brži
nego
brzi
voz
Man
sagt,
er
war
schneller
als
ein
Schnellzug
Još
u
vreme
dok
se
nije
otkaćio
skroz
Noch
zu
der
Zeit,
als
er
nicht
völlig
durchgedreht
war
Hajde
dete
neka
lete
rakete
Los,
Kind,
lass
die
Raketen
fliegen
Ova
pesma
nema
reči
koje
svako
zna
Dieses
Lied
hat
keine
Worte,
die
jeder
kennt
Ovaj
ritam
nije
ritam
jedan
jedan
dva
Dieser
Rhythmus
ist
nicht
der
Rhythmus
Eins-Eins-Zwei
Ova
pesma
meni
služi
da
isteram
bes
Dieses
Lied
dient
mir
dazu,
meine
Wut
rauszulassen
Ova
pesma
svako
telo
pokreče
na
ples
Dieses
Lied
bringt
jeden
Körper
zum
Tanzen
Mali
svira
gitaru
od
četvrte
svoje
godine
Der
Kleine
spielt
Gitarre
seit
seinem
vierten
Lebensjahr
I
ima
duge
prste
zato
svira
najbolje
Und
er
hat
lange
Finger,
deshalb
spielt
er
am
besten
Mrzi
matiš
voli
fudbal
ne
zna
hegel
kant
Er
hasst
Mathe,
liebt
Fußball,
kennt
Hegel
und
Kant
nicht
Bog
je
hteo
da
to
dete
bude
muzikant
Gott
wollte,
dass
dieses
Kind
ein
Musiker
wird
Hajde
dete
neka
lete
rakete
Los,
Kind,
lass
die
Raketen
fliegen
Dok
su
drugi
klinci
igrali
pred
školom
klikere
Während
die
anderen
Kinder
vor
der
Schule
Murmeln
spielten
Mali
je
menjao
žice
i
vežbao
harmonije
Wechselte
der
Kleine
Saiten
und
übte
Harmonien
Kažu
da
je
bio
brži
nego
brzi
voz
Man
sagt,
er
war
schneller
als
ein
Schnellzug
Joj
u
vreme
dok
se
nije
otkaćio
skroz
Oh,
zu
der
Zeit,
als
er
nicht
völlig
durchgedreht
war
Hajde
dete
neka
lete
rakete
Los,
Kind,
lass
die
Raketen
fliegen
Novine
su
pune
laži,
na
TV-u
rat
Die
Zeitungen
sind
voller
Lügen,
im
Fernsehen
Krieg
Prazne
priče,
prazne
reći
silaze
niz
vrat
Leere
Geschichten,
leere
Worte,
die
einem
zum
Hals
raushängen
To
sigurno
nije
ono
što
bih
hteo
ja
Das
ist
sicher
nicht
das,
was
ich
wollen
würde
Ova
pesma
može
sve
to
zlo
da
otera
Dieses
Lied
kann
all
dieses
Übel
vertreiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Momcilo Bajagic Bajaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.