Paroles et traduction Bajaga & Instruktori - Techno blues
Dve-tri
godine
ćute
vetrovi,
nikoga
ne
lade
Два-три
года,
ни
ветра,
ни
парня.
Dve-tri
godine
kiša
ne
pada,
svuda
su
poplave
Два-три
года
дождей
не
бывает,
они
везде
наводнения.
Dve
tri
godine,
četiri
meseca
i
dvadeset
jedan
dan
Два,
три
года,
четыре
месяца
и
двадцать
один
день.
Stoje
brodovi,
aerodromi,
svaki
let
otkazan
Отменены
ли
корабли,
аэропорты,
все
рейсы?
Jer
bez
tebe
mi
ruže
ne
cvetaju,
ko
da
ih
pobio
led
Потому
что
без
тебя
мои
розы
не
расцветут,
кто
убил
их?
Sunce
odbija
da
svane
kad
mu
je
red
Солнце
отказывается
вставать,
когда
наступает
его
черед.
Zato
vrati
se,
unesi
red
u
ovu
katastrofu
Так
приди
же,
войди
в
Красное
в
этой
катастрофе.
Ako
ne
dođeš,
ja
otpevaću
ti
još
ovu
strofu
Если
ты
не
придешь,
я
спою
тебе
этот
куплет.
Voli,
ne
voli,
boli,
ne
molim,
pamtim,
zaboravim
Любит,
не
любит,
причиняет
боль,
не
надо,
пожалуйста,
помни,
забудь.
Snimam,
ne
slušam,
posle
preslušam,
kad
se
oporavim
Я
записываю,
я
не
слушаю
после
прослушивания,
когда
мне
становится
лучше.
Gledam,
ne
spavam,
legnem
pa
prespavam
i
odmah
se
probudim
Смотри,
я
не
сплю,
я
ложусь
и
сплю,
а
теперь
просыпаюсь.
Zvezde
sijaju
pa
preteruju,
hoću
da
poludim
Звезды
сияют,
так
что
пугайся,
я
хочу,
чтобы
ты
сошел
с
ума.
Jer
bez
tebe
mi
ruže
ne
cvetaju,
ko
da
ih
pobio
led
Потому
что
без
тебя
мои
розы
не
расцветут,
кто
убил
их?
Sunce
odbija
da
svane
kad
mu
je
red
Солнце
отказывается
вставать,
когда
наступает
его
черед.
Zato
vrati
se,
unesi
red
u
ovu
katastrofu
Так
приди
же,
войди
в
Красное
в
этой
катастрофе.
Ako
ne
dođeš,
ja
otpevaću
ti
još
ovu
strofu
Если
ты
не
придешь,
я
спою
тебе
этот
куплет.
Jer
bez
tebe
mi
ruže
ne
cvetaju,
ko
da
ih
pobio
led
Потому
что
без
тебя
мои
розы
не
расцветут,
кто
убил
их?
Sunce
odbija
da
svane
kad
mu
je
red
Солнце
отказывается
вставать,
когда
наступает
его
черед.
Voli,
ne
voli,
boli,
ne
molim,
pamtim,
zaboravim
Любит,
не
любит,
причиняет
боль,
не
надо,
пожалуйста,
помни,
забудь.
Snimam,
ne
slušam,
posle
preslušam,
kad
se
oporavim
Я
записываю,
я
не
слушаю
после
прослушивания,
когда
мне
становится
лучше.
Gledam,
ne
spavam,
legnem
pa
prespavam
i
odmah
se
probudim
Смотри,
я
не
сплю,
я
ложусь
и
сплю,
а
теперь
просыпаюсь.
Zvezde
sijaju
pa
preteruju,
hoću
da
poludim
Звезды
сияют,
так
что
пугайся,
я
хочу,
чтобы
ты
сошел
с
ума.
Mnogo
loše
sam,
vidi
me
kako
sam
bled
Очень
жаль,
что
я
такой,
посмотри
на
меня,
я
бледен.
Zato
vrati
se,
unesi
red
u
ovu
katastrofu
Так
приди
же,
войди
в
Красное
в
этой
катастрофе.
Ako
ne
dođeš,
ja
otpevaću
ti
još
ovu
strofu
Если
ты
не
придешь,
я
спою
тебе
этот
куплет.
Zato
vrati
se,
unesi
red
u
ovu
katastrofu
Так
приди
же,
войди
в
Красное
в
этой
катастрофе.
Ako
ne
dođeš,
ja
otpevaću
ti
još
ovu
strofu
Если
ты
не
придешь,
я
спою
тебе
этот
куплет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Momcilo Bajagic Bajaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.