Paroles et traduction Bajaga & Instruktori - Tekila Gerila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ovo
je
pesma
o
Juanu
Это
песня
о
Хуане
Momku
koji
je
imao
stila
Парню,
у
которого
был
стиль
Kada
je
živeo
negde
dole
Когда
он
жил
где-то
внизу
Severno-južno
od
Brazila
Север-юг
Бразилии
Ni
Markes
ni
Kastaneda
Ни
Маркес,
ни
Кастанеда
Nisu
znali
Juanita
Они
не
знали
Хуанита
Ali
su
čuli
da
mu
je
deda
Но
они
слышали,
что
его
дедушка
Susreo
lično
Meskalita
Лично
встретил
Мескалита
Juan
je
voleo
Mariju-Anu
Хуан
любил
Марию-Анну
Prelepu
rozu
iz
Makonda
Красивый
розовый
из
Макондо
Ona
je
bila
zarobljenik
Она
была
пленницей
Odvratnog
generala
La
Отвратительного
генерала
Лос-Анджелеса
Juan
je
drmnuo
tekilu
Хуан
встряхнул
текилу
Juan
je
skupio
gerilu
Хуан
собрал
партизан
Juan
je
pucao
u
stilu
Хуан
выстрелил
в
стиле
RA-TA-RA-TA-RA
РА-ТА-РА-ТА-РА
Tekila-gerila,Tekila-gerila,Tekila-gerila,Tekila-gerila
Текила-партизан,Текила-партизан,Текила-партизан,Текила-партизан
Tekli
su
krv,
voda
i
žuc
Кровь,
вода
и
желчь
текли
Juan
sklon
revoltu
i
buntu
Хуан
склонен
к
восстанию
и
восстанию
Žestok
je
napravio
puč
Жестокий
совершил
переворот
Srušio
celu
vojnu
huntu
Уничтожил
всю
военную
хунту
Pa
je
oženio
Mariju-Anu
Поэтому
он
женился
на
Марии-Анне
Prelepu
rozu
iz
Makonda
Красивый
розовый
из
Макондо
Svašta
su
imali
u
planu
Все,
что
у
них
было
в
плане
Ja
ne
znam
šta
je
bilo
onda
Я
не
знаю,
что
было
тогда
Znam
da
se
kao
sedi
starac
Я
знаю,
как
сидячий
старик
Pored
svoje
Marije-Ane
Рядом
со
своей
Марией-Анной
Setio
kako
je
kao
klinac
Как
он
был
в
детстве
Imao
strašno
burne
dane
Были
ужасно
бурные
дни
Kako
je
drmnuo
tekilu
Как
он
встряхнул
текилу
Kako
je
skupio
gerilu
Как
он
собрал
партизан
Kako
je
pucao
u
stilu
Как
он
стрелял
в
стиле
RA-TA-RA-TA-RA
РА-ТА-РА-ТА-РА
Tekila-gerila,Tekila-gerila,Tekila-gerila,Tekila-gerila
Текила-партизан,Текила-партизан,Текила-партизан,Текила-партизан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Momcilo Bajagic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.