Paroles et traduction Bajaga & Instruktori - Tisina (Live)
Tisina (Live)
Silence (Live)
Mrak
se
skupio
u
kap
The
mist
has
gathered
into
a
drop
Rano
jutro
kao
slap
ulazi
u
sobu
The
morning
like
a
waterfall
bursts
into
the
room
Da
l'
si
ikada
pitala
Have
you
ever
wondered
Tamne
senke
zidova
ujutro
gde
odu
Where
do
the
dark
shadows
of
the
walls
go
in
the
morning
Oči
su
ti
sklopljene
Your
eyes
are
closed
Usne
su
ti
umorne
Your
lips
are
tired
Ne
ljubi
me
njima
Don't
kiss
me
with
them
Nisu
čvorci
pevali
dok
je
The
starlings
didn't
sing
when
Iznad
krovova
svirala
tišina
Silence
played
above
the
roofs
Hajde,
Bože,
budi
drug
Come
on,
God,
be
a
friend
Pa
okreni
jedan
krug
unazad
planetu
Turn
the
planet
back
one
lap
Noć
je
kratko
trajala
The
night
was
short
A
nama
je
trebala
najduža
na
svetu
But
we
needed
it
to
be
the
longest
in
the
world
U
mom
oku
samo
hlad
In
my
eye,
only
cold
U
mom
srcu
samo
stud,
inje
i
prašina
In
my
heart,
only
frost,
ice
and
dust
Nisu
čvorci
pevali
dok
je
The
starlings
didn't
sing
when
Iznad
krovova
svirala
tišina
Silence
played
above
the
roofs
U
cik
zore
zviždi
voz
At
the
crack
of
dawn,
a
train
whistles
Njime
odlazim
u
OZ
I'm
leaving
on
it
to
OZ
Neću
da
se
vratim
I
don't
want
to
come
back
što
god
tebi
napišem
pocepam
i
obrišem
I'll
tear
up
and
erase
everything
I
write
to
you
Al'
ti
moraš
znati
But
you
need
to
know
Nisi
se
probudila,
zato
nisi
videla
You
didn't
wake
up,
so
you
didn't
see
Igrale
su
sene
The
shadows
played
Nek
te
dobri
duhovi
i
kraljevski
orlovi
May
good
spirits
and
golden
eagles
čuvaju
od
mene
Protect
you
from
me
Hajde,
Bože,
budi
drug
Come
on,
God,
be
a
friend
Pa
okreni
jedan
krug
unazad
planetu
Turn
the
planet
back
one
lap
Noć
je
kratko
trajala
The
night
was
short
A
nama
je
trebala
najduža
na
svetu
But
we
needed
it
to
be
the
longest
in
the
world
U
mom
oku
samo
hlad
In
my
eye,
only
cold
U
mom
srcu
samo
stud,
inje
i
prašina
In
my
heart,
only
frost,
ice
and
dust
Nisu
čvorci
pevali
dok
je
The
starlings
didn't
sing
when
Iznad
krovova
svirala
tišina
Silence
played
above
the
roofs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): momcilo bajagic bajaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.