Paroles et traduction Bajaga & Instruktori - Znam Coveka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stanovao
je
tu
odmah
iza
He
lived
next
door
Mučila
ga
apstinentska
kriza
Addiction
was
his
only
cure
Mučila
ga
danima
It
had
haunted
him
for
days
On
mi
je
rekao
He
told
me
Da
se
susreo
sa
samim
Bogom
That
he
met
God
himself
Da
je
u
grobu
s
jednom
nogom
That
the
grave
stood
right
by
his
door
Da
sa
sobom
ne
priča
That
he
has
no
one
to
talk
to
Čovek
se
mučio
He
was
struggling
Čovek
je
non-stop
mislio
na
belo
He
was
thinking
about
drugs
non-stop
I
ne
zato
što
mu
se
htelo
Not
because
he
wanted
to
Niti
što
je
voleo
Or
because
he
loved
it
Imao
je
male
zenke
He
had
small
pupils
Bledu
facu,
ružno
lice
A
pale
face,
an
ugly
face
Patio
je
od
hronične
He
suffered
from
chronic
Ne-ne-ne-nesanice
In-in-in-insomnia
Imao
je
male
zenke
He
had
small
pupils
Bledu
facu,
ružno
lice
A
pale
face,
an
ugly
face
Patio
je
od
hronične
He
suffered
from
chronic
Ne-ne-ne-nesanice
In-in-in-insomnia
On
je
pokušao
da
se
skine
He
tried
to
quit
Al'
je
teško
sa
visine
But
it's
hard
to
do
it
Da
se
spustiš
bezbolno
To
come
down
painlessly
Još
mi
je
rekao
He
also
told
me
Kako
je
sanjao
nekakve
vrane
That
he
dreamed
of
crows
Koje
su
graktale
sa
grane
Cawing
from
the
branches
Koje
su
mu
pričale
Telling
him
Da
je
on
gotov
That
he
is
finished
Da
je
samo
pola
ljudskog
bića
That
he
is
only
half
a
man
Da
je
još
jedan
od
slabića
That
he
is
just
another
weakling
Od
uličnih
kerova
A
street
junkie
Imao
je
male
zenke
He
had
small
pupils
Bledu
facu,
ružno
lice
A
pale
face,
an
ugly
face
Patio
je
od
hronične
He
suffered
from
chronic
Ne-ne-ne-nesanice
In-in-in-insomnia
Imao
je
male
zenke
He
had
small
pupils
Bledu
facu,
ružno
lice
A
pale
face,
an
ugly
face
Patio
je
od
hronične
He
suffered
from
chronic
Ne-ne-ne-nesanice
In-in-in-insomnia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Momcilo Bajagic Bajaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.