Bajaga & Instruktori - Bilo bi lako - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bajaga & Instruktori - Bilo bi lako




Bilo bi lako
It would be easy
Ne želim da se sećam
I don't want to remember
Jer bude najteže
Because it will be the hardest
I ne smem da obećam
And I can't promise
Da mogu bez tebe
That I can do without you
Da nije tako bilo bi lako
If it wasn't like that it would be easy
I suviše
And too much
Večeras slažem reči
Tonight I'm rhyming the words
Jedna reč nedostaje
One word is missing
Od one koja leči
From the one that heals
šta posle ostaje
What's left after
Da nije tako bilo bi lako
If it wasn't like that it would be easy
I suviše
And too much
Govore da vreme rešava probleme
They say that time solves problems
Govore daljine popune praznine
They say that distances fill the voids
Zaborav lak uz apsint i mak
Forgetfulness is easy with absinthe and poppy
Govore da može zvezde kad se slože
They say that it is possible when the stars align
Govore da dođe, naiđe pa prođe
They say that it comes, happens and passes
Svakoga trena sve dublji je
With every moment it gets deeper
Bilo bi lako
It would be easy
Da nije tako
If it wasn't like that
Kako je
How it is
Govore da vreme rešava probleme
They say that time solves problems
Govore daljine popune praznine
They say that distances fill the voids
Zaborav lak uz apsint i mak
Forgetfulness is easy with absinthe and poppy
Govore da može zvezde kad se slože
They say that it is possible when the stars align
Govore da dođe, naiđe pa prođe
They say that it comes, happens and passes
Svakoga trena sve dublji je
With every moment it gets deeper
Bilo bi lako
It would be easy
Da nije tako
If it wasn't like that
Kako je
How it is
Večeras slažem reči
Tonight I'm rhyming the words
Jedna reč nedostaje
One word is missing
Od one koja leči
From the one that heals
šta posle ostaje
What's left after
Da nije tako bilo bi lako
If it wasn't like that it would be easy
I suviše
And too much
Kraj
The end





Writer(s): Momcilo Bajagic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.