Bajaga i Instruktori - Grad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bajaga i Instruktori - Grad




Grad
Город
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga da budeš sam u njemu
Это ужасно большой город, и поэтому нет причин быть в нём одному
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga da budeš sam u svemu
Это ужасно большой город, и поэтому нет причин быть во всём одному
Te noći stigao sam kasno, napolju padala je kiša
Той ночью я приехал поздно, на улице шёл дождь
Kao igla sam se provukô kroz mrak
Я проскользнул сквозь темноту, как иголка
I čim sam otključao vrata, na nebu sevnula je munja
И как только я открыл дверь, в небе сверкнула молния
Pomislih: "Bože, da li je to dobar znak?"
Я подумал: "Боже, неужели это хороший знак?"
Dole su svetleli neoni kao šareni baloni
Внизу светились неоновые огни, как разноцветные воздушные шары
Mokre ulice su pevale
Мокрые улицы пели
A ja sam sâm u ovom gradu i polako gubim nadu
А я один в этом городе и медленно теряю надежду
Da će stvari da se promene
Что всё изменится
Ovo je grad u kome nema razloga da noćas budeš sam u njemu
Это город, в котором нет причин быть одному этой ночью
Ovo je grad u kome nema razloga da noćas budeš sam u svemu
Это город, в котором нет причин быть одиноким во всём этой ночью
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga da budeš sam u njemu
Это ужасно большой город, и поэтому нет причин быть в нём одному
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga da budeš sam u svemu
Это ужасно большой город, и поэтому нет причин быть во всём одному
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga da budeš sam u njemu
Это ужасно большой город, и поэтому нет причин быть в нём одному
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga da budeš sam u svemu
Это ужасно большой город, и поэтому нет причин быть во всём одному
Tad je zazvonio telefon, a ja ne volim telefon
Тут зазвонил телефон, а я не люблю телефон
Jer više ne verujem nikome
Потому что я больше никому не верю
Ma nek se prekine tišina, makar zvonila mašina
Пусть лучше прервётся тишина, пусть звенит машина
Namestih glas i rekoh: "Slušam te"
Я прочистил горло и сказал: "Слушаю"
A sa druge strane žice i, brate, da mi vidiš lice
А с другой стороны провода... милая, увидеть бы тебе моё лицо
To nije priča, to je muzika
Это не просто разговор, это музыка
Uopšte ne znam šta mi priča, al' znam da ne čuh takvog glasa
Я вообще не понимаю, о чём она говорит, но я знаю, что никогда не слышал такого голоса
To nije glas, već pesma anđela
Это не голос, а песня ангела
Ovo je grad u kome nema razloga da noćas budeš sam u njemu
Это город, в котором нет причин быть одному этой ночью
Ovo je grad u kome nema razloga da noćas budeš sam u svemu
Это город, в котором нет причин быть одиноким во всём этой ночью
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga da budeš sam u njemu
Это ужасно большой город, и поэтому нет причин быть в нём одному
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga da budeš sam u svemu
Это ужасно большой город, и поэтому нет причин быть во всём одному
Pomislih, to me neko laže, mangupi snimili su traku
Я подумал, что кто-то надо мной подшучивает, какие-то хулиганы записали пленку
I sad se smeju tom u mraku
И теперь смеются надо мной в темноте
Pitam je: "Da li lažeš?", kaže: "Lažem", ja ne znam šta ću da joj kažem
Я спрашиваю её: "Ты врёшь?", она говорит: "Вру", я не знаю, что ей сказать
Možda ipak i ne folira
Может быть, она и не притворяется
Te noći stigao sam kasno, napolju padala je kiša
Той ночью я приехал поздно, на улице шёл дождь
Kao igla sam se provukô kroz mrak
Я проскользнул сквозь темноту, как иголка
I čim sam otključao vrata, na nebu sevnula je munja
И как только я открыл дверь, в небе сверкнула молния
Pomislih: "Bože, da li je to dobar znak?"
Я подумал: "Боже, неужели это хороший знак?"
Dole su svetleli neoni kao šareni baloni
Внизу светились неоновые огни, как разноцветные воздушные шары
Mokre ulice su pevale
Мокрые улицы пели
A ja sam sâm u ovom gradu i polako gubim nadu
А я один в этом городе и медленно теряю надежду
Da će stvari da se promene
Что всё изменится
Ovo je grad u kome nema razloga da noćas budeš sam u njemu
Это город, в котором нет причин быть одному этой ночью
Ovo je grad u kome nema razloga da noćas budeš sam u svemu
Это город, в котором нет причин быть одиноким во всём этой ночью
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga da budeš sam u njemu
Это ужасно большой город, и поэтому нет причин быть в нём одному
Ovo je strašno velik grad i zato nema razloga da budeš sam u svemu
Это ужасно большой город, и поэтому нет причин быть во всём одному
Ovo je grad u kome nema razloga da noćas budeš sam u njemu
Это город, в котором нет причин быть одному этой ночью
Ovo je grad
Это город






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.