Paroles et traduction Bajaga i Instruktori - Grad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ovo
je
strašno
velik
grad
i
zato
nema
razloga
da
budeš
sam
u
njemu
Это
ужасно
большой
город,
и
поэтому
нет
причин
быть
в
нём
одному
Ovo
je
strašno
velik
grad
i
zato
nema
razloga
da
budeš
sam
u
svemu
Это
ужасно
большой
город,
и
поэтому
нет
причин
быть
во
всём
одному
Te
noći
stigao
sam
kasno,
napolju
padala
je
kiša
Той
ночью
я
приехал
поздно,
на
улице
шёл
дождь
Kao
igla
sam
se
provukô
kroz
mrak
Я
проскользнул
сквозь
темноту,
как
иголка
I
čim
sam
otključao
vrata,
na
nebu
sevnula
je
munja
И
как
только
я
открыл
дверь,
в
небе
сверкнула
молния
Pomislih:
"Bože,
da
li
je
to
dobar
znak?"
Я
подумал:
"Боже,
неужели
это
хороший
знак?"
Dole
su
svetleli
neoni
kao
šareni
baloni
Внизу
светились
неоновые
огни,
как
разноцветные
воздушные
шары
Mokre
ulice
su
pevale
Мокрые
улицы
пели
A
ja
sam
sâm
u
ovom
gradu
i
polako
gubim
nadu
А
я
один
в
этом
городе
и
медленно
теряю
надежду
Da
će
stvari
da
se
promene
Что
всё
изменится
Ovo
je
grad
u
kome
nema
razloga
da
noćas
budeš
sam
u
njemu
Это
город,
в
котором
нет
причин
быть
одному
этой
ночью
Ovo
je
grad
u
kome
nema
razloga
da
noćas
budeš
sam
u
svemu
Это
город,
в
котором
нет
причин
быть
одиноким
во
всём
этой
ночью
Ovo
je
strašno
velik
grad
i
zato
nema
razloga
da
budeš
sam
u
njemu
Это
ужасно
большой
город,
и
поэтому
нет
причин
быть
в
нём
одному
Ovo
je
strašno
velik
grad
i
zato
nema
razloga
da
budeš
sam
u
svemu
Это
ужасно
большой
город,
и
поэтому
нет
причин
быть
во
всём
одному
Ovo
je
strašno
velik
grad
i
zato
nema
razloga
da
budeš
sam
u
njemu
Это
ужасно
большой
город,
и
поэтому
нет
причин
быть
в
нём
одному
Ovo
je
strašno
velik
grad
i
zato
nema
razloga
da
budeš
sam
u
svemu
Это
ужасно
большой
город,
и
поэтому
нет
причин
быть
во
всём
одному
Tad
je
zazvonio
telefon,
a
ja
ne
volim
telefon
Тут
зазвонил
телефон,
а
я
не
люблю
телефон
Jer
više
ne
verujem
nikome
Потому
что
я
больше
никому
не
верю
Ma
nek
se
prekine
tišina,
makar
zvonila
mašina
Пусть
лучше
прервётся
тишина,
пусть
звенит
машина
Namestih
glas
i
rekoh:
"Slušam
te"
Я
прочистил
горло
и
сказал:
"Слушаю"
A
sa
druge
strane
žice
i,
brate,
da
mi
vidiš
lice
А
с
другой
стороны
провода...
милая,
увидеть
бы
тебе
моё
лицо
To
nije
priča,
to
je
muzika
Это
не
просто
разговор,
это
музыка
Uopšte
ne
znam
šta
mi
priča,
al'
znam
da
ne
čuh
takvog
glasa
Я
вообще
не
понимаю,
о
чём
она
говорит,
но
я
знаю,
что
никогда
не
слышал
такого
голоса
To
nije
glas,
već
pesma
anđela
Это
не
голос,
а
песня
ангела
Ovo
je
grad
u
kome
nema
razloga
da
noćas
budeš
sam
u
njemu
Это
город,
в
котором
нет
причин
быть
одному
этой
ночью
Ovo
je
grad
u
kome
nema
razloga
da
noćas
budeš
sam
u
svemu
Это
город,
в
котором
нет
причин
быть
одиноким
во
всём
этой
ночью
Ovo
je
strašno
velik
grad
i
zato
nema
razloga
da
budeš
sam
u
njemu
Это
ужасно
большой
город,
и
поэтому
нет
причин
быть
в
нём
одному
Ovo
je
strašno
velik
grad
i
zato
nema
razloga
da
budeš
sam
u
svemu
Это
ужасно
большой
город,
и
поэтому
нет
причин
быть
во
всём
одному
Pomislih,
to
me
neko
laže,
mangupi
snimili
su
traku
Я
подумал,
что
кто-то
надо
мной
подшучивает,
какие-то
хулиганы
записали
пленку
I
sad
se
smeju
tom
u
mraku
И
теперь
смеются
надо
мной
в
темноте
Pitam
je:
"Da
li
lažeš?",
kaže:
"Lažem",
ja
ne
znam
šta
ću
da
joj
kažem
Я
спрашиваю
её:
"Ты
врёшь?",
она
говорит:
"Вру",
я
не
знаю,
что
ей
сказать
Možda
ipak
i
ne
folira
Может
быть,
она
и
не
притворяется
Te
noći
stigao
sam
kasno,
napolju
padala
je
kiša
Той
ночью
я
приехал
поздно,
на
улице
шёл
дождь
Kao
igla
sam
se
provukô
kroz
mrak
Я
проскользнул
сквозь
темноту,
как
иголка
I
čim
sam
otključao
vrata,
na
nebu
sevnula
je
munja
И
как
только
я
открыл
дверь,
в
небе
сверкнула
молния
Pomislih:
"Bože,
da
li
je
to
dobar
znak?"
Я
подумал:
"Боже,
неужели
это
хороший
знак?"
Dole
su
svetleli
neoni
kao
šareni
baloni
Внизу
светились
неоновые
огни,
как
разноцветные
воздушные
шары
Mokre
ulice
su
pevale
Мокрые
улицы
пели
A
ja
sam
sâm
u
ovom
gradu
i
polako
gubim
nadu
А
я
один
в
этом
городе
и
медленно
теряю
надежду
Da
će
stvari
da
se
promene
Что
всё
изменится
Ovo
je
grad
u
kome
nema
razloga
da
noćas
budeš
sam
u
njemu
Это
город,
в
котором
нет
причин
быть
одному
этой
ночью
Ovo
je
grad
u
kome
nema
razloga
da
noćas
budeš
sam
u
svemu
Это
город,
в
котором
нет
причин
быть
одиноким
во
всём
этой
ночью
Ovo
je
strašno
velik
grad
i
zato
nema
razloga
da
budeš
sam
u
njemu
Это
ужасно
большой
город,
и
поэтому
нет
причин
быть
в
нём
одному
Ovo
je
strašno
velik
grad
i
zato
nema
razloga
da
budeš
sam
u
svemu
Это
ужасно
большой
город,
и
поэтому
нет
причин
быть
во
всём
одному
Ovo
je
grad
u
kome
nema
razloga
da
noćas
budeš
sam
u
njemu
Это
город,
в
котором
нет
причин
быть
одному
этой
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.