Paroles et traduction Bajaga i Instruktori - 20. vek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jednog
jutra
ispod
moga
prozora
One
morning
below
my
window
Desila
se
frka
neopisiva
An
indescribable
fuss
happened
Znam
da
nisam
spav'o
I
know
I
didn't
sleep
Mada
mi
se
malo
zevalo
Though
I
felt
a
bit
sleepy
Al'
četiri
i
po
milijarde
But
four
and
a
half
billion
Napolju
je
pevalo
Were
singing
outside
Ne
verujem,
gledam,
ustajem
iz
kreveta
I
can't
believe
it,
I
look,
I
get
out
of
bed
Sve
zvuči
kao
Betovenova
deveta
Everything
sounds
like
Beethoven's
Ninth
Ja
ih
pitam,
ljudi,
zar
vam
je
do
pevanja
I
ask
them,
people,
do
you
feel
like
singing
A
oni
kažu,
jeste,
bez
oklevanja
And
they
say,
yes,
without
hesitation
I
još
ih
pitam
da
l'
je
možda
neki
vrlo
važan
dan
And
I
ask
them
again,
is
it
perhaps
a
very
important
day
A
oni
kažu,
nije,
što
si
dosadan
And
they
say,
no,
why
are
you
so
boring
Svi
vojnici
po
rovovima
All
the
soldiers
in
the
trenches
Baš
svi
ludaci
po
krovovima
Absolutely
all
the
madmen
on
the
roofs
U
avionu
pevaju
iz
dosade
They
sing
in
the
plane
out
of
boredom
Kapetan
i
članovi
posade
The
captain
and
the
crew
members
Lepotice
pevaju
u
kadama(u,la,la
la,la)
Beauties
sing
in
the
bathtubs(in,la,la
la,la)
U
horu
vladari
s
vladama(u,la,la
la,la)
In
the
choir,
rulers
with
governments(in,la,la
la,la)
I
niko
ne
peva
na
plej
bek
And
no
one
sings
on
play
back
Iako
je
dvadeseti
vek
Although
it's
the
twentieth
century
Da
sam
hipik
odsek'o
bi
kosu
If
I
were
a
hippie,
I
would
cut
my
hair
Da
sam
gangster
javio
bi
bosu
If
I
were
a
gangster,
I
would
report
to
the
boss
Da
sam
vatra
pušio
bi
se
If
I
were
fire,
I
would
be
smoking
Da
sam
stao
srušio
bi
se
If
I
had
stopped,
I
would
have
collapsed
Da
sam
hladan
ne
bi
se
nervir'o
If
I
were
cold,
I
wouldn't
be
nervous
Da
sam
lova
ja
bih
devalvir'o
If
I
were
a
hunter,
I
would
devalue
Da
sam
blizu
javio
bi
se
If
I
were
close,
I
would
call
Da
sam
gnjurac
davio
bi
se
If
I
were
a
diver,
I
would
drown
Svi
vojnici
po
rovovima
All
the
soldiers
in
the
trenches
Baš
svi
ludaci
po
krovovima
Absolutely
all
the
madmen
on
the
roofs
U
avionu
pevaju
iz
dosade
They
sing
in
the
plane
out
of
boredom
Kapetan
i
članovi
posade
The
captain
and
the
crew
members
Lepotice
pevaju
u
kadama(u,la,la
la,la)
Beauties
sing
in
the
bathtubs(in,la,la
la,la)
U
horu
vladari
s
vladama(u,la,la
la,la)
In
the
choir,
rulers
with
governments(in,la,la
la,la)
I
niko
ne
peva
na
plej
bek
And
no
one
sings
on
play
back
Iako
je
dvadeseti
vek
Although
it's
the
twentieth
century
Ne
verujem,
gledam,
ustajem
iz
kreveta
I
can't
believe
it,
I
look,
I
get
out
of
bed
Sve
zvuči
kao
Betovenova
deveta
Everything
sounds
like
Beethoven's
Ninth
Ja
ih
pitam,
ljudi,
zar
vam
je
do
pevanja
I
ask
them,
people,
do
you
feel
like
singing
A
oni
kažu,
jeste,
bez
oklevanja
And
they
say,
yes,
without
hesitation
Svi
vojnici
po
rovovima
All
the
soldiers
in
the
trenches
Baš
svi
ludaci
po
krovovima
Absolutely
all
the
madmen
on
the
roofs
U
avionu
pevaju
iz
dosade
They
sing
in
the
plane
out
of
boredom
Kapetan
i
članovi
posade
The
captain
and
the
crew
members
Lepotice
pevaju
u
kadama(u,la,la
la,la)
Beauties
sing
in
the
bathtubs(in,la,la
la,la)
U
horu
vladari
s
vladama(u,la,la
la,la)
In
the
choir,
rulers
with
governments(in,la,la
la,la)
I
niko
ne
peva
na
plej
bek
And
no
one
sings
on
play
back
Iako
je
dvadeseti
vek
Although
it's
the
twentieth
century
Svi
pevaju,svi
pevaju,svi
pevaju,svi
pevaju
All
are
singing,all
are
singing,all
are
singing,all
are
singing
Svi
pevaju,svi
pevaju,svi
pevaju,svi
pevaju
All
are
singing,all
are
singing,all
are
singing,all
are
singing
Svi
pevaju,svi
pevaju,svi
pevaju,svi
pevaju
All
are
singing,all
are
singing,all
are
singing,all
are
singing
Svi
pevaju,svi
pevaju,svi
pevaju,svi
pevaju
All
are
singing,all
are
singing,all
are
singing,all
are
singing
Svi
pevaju,svi
pevaju,svi
pevaju,svi
pevaju
All
are
singing,all
are
singing,all
are
singing,all
are
singing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.