Paroles et traduction Bajaga i Instruktori - Ni na nebu, ni na zemlji
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Može
nazvati
"život"
Люди
называют
это
жизнью.
A,
znam
sigurno
da
Я
точно
знаю,
что
Nije
ni
smrt
Никогда
не
бывает
смерти.
Ko
medved
zatvoren
u
Когда
медведь
Stakleni
kavez
Стаклени
кавез
Zoološki
vrt
Зоологический
Сад
Može
nazvati
"mirom"
Люди
под
названием
"Мир".
A
znam
sigurno
da
Но
я
точно
знаю,
что
Nije
ni
rat
Нет
никакой
крысы.
I
sve
izgleda
Я
все
смотрю
Potpuno
normalno
Потпуно
нормальный
A
hladan
znoj
mi
Холодный
пот.
Klizi
niz
vrat
Щели
набор
дверей
Kaži
mi
gde
smo?
Покажи
мне,
кто
мы?
(Ni
na
nebu
ni
na
zemlji)
(Ни
на
небесах,
ни
на
Земле)
Ovo
je
mesto
Ovo-это
город.
(Ni
na
nebu
ni
na
zemlji)!
(Не
на
небе
- не
на
Земле)!
Kaži
mi
gde
smo?
Покажи
мне,
кто
мы?
(Ni
na
nebu
ni
na
zemlji)
(Ни
на
небесах,
ни
на
Земле)
Ovo
je
mesto
Ovo-это
город.
(Ni
na
nebu
ni
na
zemlji)!
(Не
на
небе
- не
на
Земле)!
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Može
nazvati
"život";
Люди
называют
это
жизнью.
A
sasvim
sigurno
da
Но
сасвим
конечно
да
Nije
ni
smrt
Никогда
не
бывает
смерти.
Ko
medved
zatvoren
u
Когда
медведь
Stakleni
kavez
Стаклени
кавез
Zoološki
vrt
Зоологический
Сад
Može
nazvati
"mirom"
Люди
под
названием
"Мир".
A,
znam
sigurno
da
Я
точно
знаю,
что
Nije
ni
rat
Нет
никакой
крысы.
I
sve
izgleda
Я
все
смотрю
Potpuno
normalno
Потпуно
нормальный
A
hladan
znoj
mi
Холодный
пот.
Klizi
niz
vrat.
Скользкий
набор
дверей.
Kaži
mi
gde
smo?
Покажи
мне,
кто
мы?
(Ni
na
nebu
ni
na
zemlji)
(Ни
на
небесах,
ни
на
Земле)
Ovo
je
mesto
Ovo-это
город.
(Ni
na
nebu
ni
na
zemlji)!
(Не
на
небе
- не
на
Земле)!
Kaži
mi
gde
smo?
Покажи
мне,
кто
мы?
(Ni
na
nebu
ni
na
zemlji)
(Ни
на
небесах,
ни
на
Земле)
Ovo
je
mesto
Ovo-это
город.
(Ni
na
nebu
ni
na
zemlji)!
(Не
на
небе
- не
на
Земле)!
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Može
nazvati
"mirom"
Люди
под
названием
"Мир".
A
znam
sigurno
da
Но
я
точно
знаю,
что
Nije
ni
rat
Нет
никакой
крысы.
I
sve
izgleda
Я
все
смотрю
Potpuno
normalno
Потпуно
нормальный
A
hladan
znoj
mi
Холодный
пот.
Klizi
niz
vrat
Щели
набор
дверей
Kaži
mi
gde
smo?
Покажи
мне,
кто
мы?
(Ni
na
nebu
ni
na
zemlji)
(Ни
на
небесах,
ни
на
Земле)
Ovo
je
mesto
Ovo-это
город.
(Ni
na
nebu
ni
na
zemlji)!
(Не
на
небе
- не
на
Земле)!
Kaži
mi
gde
smo?
Покажи
мне,
кто
мы?
(Ni
na
nebu
ni
na
zemlji)
(Ни
на
небесах,
ни
на
Земле)
Ovo
je
mesto
Ovo-это
город.
(Ni
na
nebu
ni
na
zemlji)!
(Не
на
небе
- не
на
Земле)!
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Ни
на
небесах,
ни
на
Земле.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Это
и
Неб,это
и
земля.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Это
и
Неб,это
и
земля.
Ni
na
nebu,ni
na
zemlji
Это
и
Неб,это
и
земля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Momcilo Bajagic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.