Paroles et traduction Bajaga i Instruktori - Pesma slobode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pesma slobode
Песня свободы
Ne
znam
šta
bi
bilo
dobro
Не
знаю,
милая,
что
было
бы
хорошо,
Reči
deci
kad
se
rode
Сказать
детям,
когда
родятся,
Da
je
na
ovom
svetu
bitno
Что
в
этом
мире
важно,
Osim
nafte
i
vode
Кроме
нефти
и
воды.
Reci
im
što
je
Polu
i
Ringu
Скажи
им,
что
Полу
и
Рингу,
Rek'o
Mahariši
Jogi:
Сказал
Махариши
Йоги:
Probajte
s
ovom
mantrom
Попробуйте
с
этой
мантрой,
Več
su
je
probali
mnogi
Её
уже
попробовали
многие.
Pa
su
pevali
pesmu
slobode
И
пели
песню
свободы,
Da
dobro
pobedi,
a
zlo
da
ode
Чтобы
добро
победило,
а
зло
ушло.
Svi
su
pevali
pesmu
slobode
Все
пели
песню
свободы,
Da
dobro
pobedi,
a
zlo
da
ode
Чтобы
добро
победило,
а
зло
ушло.
Možda
sam
sa
takvim
svojim
stavom
Может
быть,
с
таким
своим
настроем,
Dosadio
i
ocu
i
majci
Я
надоел
и
отцу,
и
матери,
Al'
verujem
da
če
sa
Hajle
Selasije
Но
верю,
что
с
Хайле
Селассие,
Jednom
pojaviti
na
Jamajci
Однажды
появлюсь
на
Ямайке.
Još
ču
vam
reči
samo
ovo
Ещё
скажу
тебе
только
это,
Što
je
Marleju
rek'o
Piter
Toš
Что
Марли
сказал
Питер
Тош:
Na
svetu
ima
puno
sranja
В
мире
много
дерьма,
Al'
ponekad
život
nije
loš
Но
иногда
жизнь
неплоха.
Pa
su
pevali
pesmu
slobode
И
пели
песню
свободы,
Da
dobro
pobedi,
a
zlo
da
ode
Чтобы
добро
победило,
а
зло
ушло.
Svi
su
pevali
pesmu
slobode
Все
пели
песню
свободы,
Da
dobro
pobedi,
a
zlo
da
ode
Чтобы
добро
победило,
а
зло
ушло.
Pesme
slobode
Песни
свободы,
Da
dobro
pobedi
Чтобы
добро
победило
I
tamo
i
ovde
И
там,
и
здесь.
Svi
su
pevali
pesmu
slobode
Все
пели
песню
свободы,
Da
dobro
pobedi,
a
zlo
da
ode
Чтобы
добро
победило,
а
зло
ушло.
Pesma
slobode
Песня
свободы,
Redemption
song
Redemption
song.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Marley - Momčilo Bajagić - Vojislav Aralica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.