Paroles et traduction Bajaga i Instruktori - Pustite me Druže
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pustite me Druže
Let Me Go, Dude
Love
me
lady
Love
me
lady
My
sweet
baby
My
sweet
baby
Love
me
lady
Love
me
lady
Ponoč
je
prošla
vec
odavno
It's
been
long
past
midnight
Mene
hvata
san(My
sweet
baby)
I'm
getting
sleepy
(My
sweet
baby)
(Love
me
lady)Umoran
idem
ulicom
praznom
(Love
me
lady)I'm
walking
down
an
empty
street
Gledam
sviće
dan(My
sweet
baby)
Watching
the
dawn
break
(My
sweet
baby)
(Love
me
baby)Neko
viče:
(Love
me
baby)Someone
shouts:
"Čupavac
stani!
" (molim)
"Hey,
longhair,
stop!"
(please)
"Ličnu
kartu,
čupavac
stani!
"ID,
longhair,
stop!
Jeli
čupavac
jesi
ti
normalan?!
Are
you
crazy,
longhair?!
Znaš
li
koje
je
doba
noči!?!
Do
you
know
what
time
it
is!?!
Ko
te
pušta
s
takvom
kosom?!
Who
let
you
out
with
that
hair?!
Sad
češ
lepo
samnom
poči
Now
you're
going
to
come
with
me,
quietly
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Nemaš
nikakvu
važeču
potvrdu
You
don't
have
any
valid
ID
Prijavu
stana,
legitimaciju
Residential
registration,
license,
passport
Taksenu
marku
i
krštenicu
Tax
stamp,
and
birth
certificate
Ti
zezaš
celu
administraciju
You're
mocking
the
entire
administration
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Hajde,
momak,
sedaj
u
kola
Come
on,
kid,
get
in
the
car
Nemoj
da
upotrebim
ovu
palicu
Don't
make
me
use
this
nightstick
Ko
se
normalan
šeta
noču?!
Who
walks
around
at
night
normally?!
Vidi
ti
njega
neče
u
maricu
Look
at
him,
he
doesn't
want
to
go
to
jail
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Ili
si
pijan,
ili
si
blesav
Either
you're
drunk,
or
you're
crazy
Ili
možda
nešto
još
gore?!
Or
maybe
something
even
worse?!
Šta
me
gledaš,
zavrni
rukave!
What
are
you
looking
at,
roll
up
your
sleeves!
Kod
mene
ne
pale
nikakve
fore
I
don't
put
up
with
your
kind
of
crap
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Dežurni,
ovog
ostavi
ovde
Officer,
leave
this
one
here
Nek'
malo
ohladi
tu
svoju
glavu
Let
him
cool
his
head
off
a
bit
Ako
se
buni
ti
ga
pritegni
If
he
misbehaves,
tie
him
up
Znaš
da
su
oni
uvek
u
pravu
You
know
they're
always
right
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Ma,
pustite
me,
druže!
Come
on,
let
me
go,
dude!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KOVAC KORNELIJE, BAJAGIC MOMCILO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.