Paroles et traduction Bajaga i Instruktori - Verujem - ne verujem
Gluvo
je
doba,
svi
su
zaspali
Половину
времени
они
все
спали.
Osećam
strašan
nedostatak
buke
Я
чувствую
ужасную
нехватку
шума.
Hoću
da
vrištim,
a
ne
mogu
sam
Я
хочу
закричать,
но
не
могу.
Ljudi
su
danas
osetljivi
na
zvuke
Люди
сегодня
чувствительны
к
звукам.
Jer
je
noć,
noć,
noć,
noć
Потому
что
сейчас
ночь,
ночь,
ночь,
ночь.
Totalni
je
mrak
Полная
темнота
Ništa
se
više
ne
vidi
u
tami
В
темноте
не
на
что
смотреть.
Ovo
svetlo
je
usamljeni
zrak
Этот
свет-одинокий
воздух.
Osećam
ipak,
k'o
da
nismo
sami
ti
i
ja
Но
я
чувствую,
что
мы
не
одни,
ты
и
я.
Ustani,
nije
vreme
spavanja
Вставай,
еще
не
время
спать.
Dođi
da
čujes
pobedničke
trube
Слушайте
победоносные
трубы!
Umij
se
vodom
sa
ovog
izvora
Умойте
лицо
водой
из
этого
источника.
Napolju
ljudi
pevaju
kroz
zube
Снаружи
люди
поют
сквозь
зубы.
Jer
je
noć,
noć,
noć,
noć
Потому
что
сейчас
ночь,
ночь,
ночь,
ночь.
Totalni
je
mrak
Полная
темнота
Ništa
se
više
ne
vidi
u
tami
В
темноте
не
на
что
смотреть.
Ovo
svetlo
je
usamljeni
zrak
Этот
свет-одинокий
воздух.
Osećam
ipak,
k'o
da
nismo
sami
ti
i
ja
Но
я
чувствую,
что
мы
не
одни,
ты
и
я.
Čekamo
jutro
da
se
razdani
Мы
ждем
утра,
когда
рассветет.
Da
neko
dođe
i
donese
sveću
Кто-нибудь
придет
и
принесет
свечу.
U
ovom
mraku,
čovek
ne
vidi
В
этой
темноте
человек
ничего
не
видит.
A
ja
da
čekam,
ne
mogu
i
neću
И
я
жду,
я
не
могу
и
не
буду.
Jer
je
noć,
noć,
noć,
noć
Потому
что
сейчас
ночь,
ночь,
ночь,
ночь.
Totalni
je
mrak
Полная
темнота
Ništa
se
više
ne
vidi
u
tami
В
темноте
не
на
что
смотреть.
Ovo
svetlo
je
usamljeni
zrak
Этот
свет-одинокий
воздух.
Osećam
ipak,
k'o
da
nismo
sami
ti
i
ja
Но
я
чувствую,
что
мы
не
одни,
ты
и
я.
Ustani,
nije
vreme
spavanja
Вставай,
еще
не
время
спать.
Dođi
da
čujes
pobedničke
trube
Слушайте
победоносные
трубы!
Umij
se
vodom
sa
ovog
izvora
Умойте
лицо
водой
из
этого
источника.
Napolju
ljudi
pevaju
kroz
zube
Снаружи
люди
поют
сквозь
зубы.
Jer
je
noć,
noć,
noć,
noć
Потому
что
сейчас
ночь,
ночь,
ночь,
ночь.
Totalni
je
mrak
Полная
темнота
Ništa
se
više
ne
vidi
u
tami
В
темноте
не
на
что
смотреть.
Ovo
svetlo
je
usamljeni
zrak
Этот
свет-одинокий
воздух.
Osećam
ipak,
k'o
da
nismo
sami
ti
i
ja
Но
я
чувствую,
что
мы
не
одни,
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.