Bajaga - Plavi safir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bajaga - Plavi safir




Plavi safir
Синий сапфир
Kuda si pošla sa tim tamnim očima
Куда ты ушла с этими темными глазами
I čije ime ti na usni počiva
И чье имя покоится у тебя на устах
Kaži mi ko ti gužva postelju
Скажи мне, кто мнет твою постель
I ko ima zlatne ključeve od tvojih tajnih odaja.
И у кого золотые ключи от твоих тайных покоев.
Daj da te pratim gde god da si krenula
Позволь мне проводить тебя, куда бы ты ни шла
Sretan je onaj s kim si noći delila
Счастлив тот, с кем ты разделяла ночи
Daj da te pratim i da budem sena
Позволь мне проводить тебя и быть твоей тенью
Da ne budeš usamljena
Чтобы ты не была одинока
Kad po vodi budeš hodala
Когда будешь идти по воде
Kuda si pošla sa tim tamnim očima
Куда ты ушла с этими темными глазами
I čije ime ti na usni počiva
И чье имя покоится у тебя на устах
Kaži mi ko ti gužva postelju
Скажи мне, кто мнет твою постель
I ko ima zlatne ključeve od tvojih tajnih odaja.
И у кого золотые ключи от твоих тайных покоев.
Daj da te pratim gde god da si krenula
Позволь мне проводить тебя, куда бы ты ни шла
Sretan je onaj s kim si noći delila
Счастлив тот, с кем ты разделяла ночи
Daj da te pratim i da budem sena
Позволь мне проводить тебя и быть твоей тенью
Da ne budeš usamljena
Чтобы ты не была одинока
Kad po vodi budeš hodala
Когда будешь идти по воде
Hajde
Ну же
Plavi moj safiru
Мой синий сапфир
Hajde
Ну же
Čežnjo i nemiru
Тоска и тревога
Hajde
Ну же
Dođi i ostani tu
Приди и останься здесь
Hajde
Ну же
Plavi moj safiru hajde
Мой синий сапфир, ну же
Čežnjo i nemiru
Тоска и тревога
Hajde
Ну же
Dođi i ostani tu
Приди и останься здесь
Duvaju promaje kroz vrata naroda
Сквозняки дуют сквозь врата народов
Tuda smo prošli mi još davno nekada
Мы прошли там давным-давно
Kaži mi ko ti gužva postelju
Скажи мне, кто мнет твою постель
I ko ima zlatne ključeve od tvojih tajnih odaja
И у кого золотые ключи от твоих тайных покоев
Daj da te pratim gde god da si krenula
Позволь мне проводить тебя, куда бы ты ни шла
Sretan je onaj s kim si noći delila
Счастлив тот, с кем ты разделяла ночи
Daj da te pratim i da budem sena
Позволь мне проводить тебя и быть твоей тенью
Da ne budeš usamljena
Чтобы ты не была одинока
Kad po vodi budeš hodala
Когда будешь идти по воде
Hajde
Ну же
Plavi moj safiru
Мой синий сапфир
Hajde
Ну же
Čežnjo i nemiru
Тоска и тревога
Hajde
Ну же
Dođi i ostani tu
Приди и останься здесь
Hajde
Ну же
Plavi moj safiru
Мой синий сапфир
Hajde
Ну же
Čežnjo i nemiru
Тоска и тревога
Hajde
Ну же
Dođi i ostani tu
Приди и останься здесь
Hajde
Ну же
Plavi moj safiru
Мой синий сапфир
Hajde
Ну же
Čežnjo i nemiru
Тоска и тревога
Hajde
Ну же
Dođi i ostani tu
Приди и останься здесь
Hajde
Ну же
Plavi moj safiru
Мой синий сапфир
Hajde
Ну же
Čežnjo i nemiru
Тоска и тревога
Hajde
Ну же
Dođi i ostani tu
Приди и останься здесь
Hajde
Ну же
Plavi moj safiru
Мой синий сапфир
Hajde
Ну же
Čežnjo i nemiru
Тоска и тревога
Hajde
Ну же
Dođi i ostani tu
Приди и останься здесь
Hajde
Ну же
Plavi moj safiru
Мой синий сапфир
Hajde
Ну же
Čežnjo i nemiru
Тоска и тревога
Hajde
Ну же
Dođi i ostani tu
Приди и останься здесь
Kraj
Конец





Writer(s): Momcilo Bajagic, Aleksandar Lokner, Aleksandar Habic, Vladimir Golubovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.