Bajaga - Verujem - Ne verujem - traduction des paroles en allemand

Verujem - Ne verujem - Bajagatraduction en allemand




Verujem - Ne verujem
Ich glaube - Ich glaube nicht
Gluvo je doba, svi su zaspali
Es ist Geisterstunde, alle sind eingeschlafen
Osecam strasan nedostatak buke
Ich fühle einen schrecklichen Mangel an Lärm
Hocu da vristim a ne mogu sam
Ich will schreien, aber ich kann es nicht alleine
Ljudi su danas osetljivi na zvuke
Die Menschen sind heute geräuschempfindlich
Jer je noc noc noc noc totalni je mrak
Denn es ist Nacht Nacht Nacht Nacht, es ist stockdunkel
Nista se vise ne vidi u tami
Man sieht nichts mehr in der Dunkelheit
Ovo svetlo je usamljeni zrak
Dieses Licht ist ein einsamer Strahl
Osecam ipak ko da nismo sami ti i ja
Ich fühle trotzdem, dass wir nicht alleine sind, du und ich
Verujem ... ne verujem
Ich glaube ... ich glaube nicht
Verujem... ne verujem
Ich glaube ... ich glaube nicht
Ustani nije vreme spavanja
Steh auf, es ist keine Zeit zum Schlafen
Dodji da cujes pobednicke trube
Komm und höre die Siegestrompeten
Umi se vodom sa ovog izvora
Wasch dich mit dem Wasser dieser Quelle
Napolju ljudi pevaju kroz zube
Draußen singen die Leute zwischen den Zähnen
Jer je noc noc noc noc totalni je mrak
Denn es ist Nacht Nacht Nacht Nacht, es ist stockdunkel
Nista se vise ne vidi u tami
Man sieht nichts mehr in der Dunkelheit
Ovo svetlo je usamljeni zrak
Dieses Licht ist ein einsamer Strahl
Osecam ipak ko da nismo sami ti i ja
Ich fühle trotzdem, dass wir nicht alleine sind, du und ich
Verujem ... ne verujem
Ich glaube ... ich glaube nicht
Verujem... ne verujem
Ich glaube ... ich glaube nicht
Cekamo jutro da se razdani
Wir warten auf den Morgen, dass es tagt
Da neko dodje i donese svecu
Dass jemand kommt und eine Kerze bringt
U ovom mraku covek ne vidi
In dieser Dunkelheit sieht man nichts
A ja da cekam, ne mogu i necu
Aber ich kann und will nicht warten
Jer je noc noc noc noc totalni je mrak
Denn es ist Nacht Nacht Nacht Nacht, es ist stockdunkel
Nista se vise ne vidi u tami
Man sieht nichts mehr in der Dunkelheit
Ovo svetlo je usamljeni zrak
Dieses Licht ist ein einsamer Strahl
Osecam ipak ko da nismo sami ti i ja
Ich fühle trotzdem, dass wir nicht alleine sind, du und ich
Verujem ... ne verujem
Ich glaube ... ich glaube nicht
Verujem... ne verujem
Ich glaube ... ich glaube nicht
Ustani nije vreme spavanja
Steh auf, es ist keine Zeit zum Schlafen
Dodji da cujes pobednicke trube
Komm und höre die Siegestrompeten
Umi se vodom sa ovog izvora
Wasch dich mit dem Wasser dieser Quelle
Napolju ljudi pevaju kroz zube
Draußen singen die Leute zwischen den Zähnen
Jer je noc noc noc noc totalni je mrak
Denn es ist Nacht Nacht Nacht Nacht, es ist stockdunkel
Nista se vise ne vidi u tami
Man sieht nichts mehr in der Dunkelheit
Ovo svetlo je usamljeni zrak
Dieses Licht ist ein einsamer Strahl
Osecam ipak ko da nismo sami ti i ja
Ich fühle trotzdem, dass wir nicht alleine sind, du und ich
Verujem ... ne verujem
Ich glaube ... ich glaube nicht
Verujem... ne verujem
Ich glaube ... ich glaube nicht
Verujem ... ne verujem
Ich glaube ... ich glaube nicht
Verujem... ne verujem
Ich glaube ... ich glaube nicht
Verujem ... ne verujem
Ich glaube ... ich glaube nicht
Verujem... ne verujem... itd
Ich glaube ... ich glaube nicht... usw.





Writer(s): Momcilo Bajagic, Aleksandar Lokner, Vladimir Golubovic, Miroslav Cvetkovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.