Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vesela pesma
Fröhliches Lied
Kako
sam
tuzan
kad
se
setim
moja
jedina
Wie
traurig
bin
ich,
wenn
ich
mich
erinnere,
meine
Einzige
Koliko
noci
pored
mene
nisi
spavala
Wie
viele
Nächte
hast
du
nicht
neben
mir
geschlafen
Tuznog
detinjstva
svoga
odmah
sam
se
setio
An
meine
traurige
Kindheit
habe
ich
mich
sofort
erinnert
Tuzan
sam
bio
jer
te
nisam
jos
primetio
Ich
war
traurig,
weil
ich
dich
noch
nicht
bemerkt
hatte
Necu
da
pitam
duso
sta
si
nocas
radila
Ich
will
nicht
fragen,
Schatz,
was
du
heute
Nacht
gemacht
hast
U
mome
srcu
gorku
travu
si
posadila
In
meinem
Herzen
hast
du
bitteres
Gras
gepflanzt
Ne
slusam
zato
sta
mi
ljudi
govore
Ich
höre
deshalb
nicht,
was
mir
die
Leute
sagen
Ja
nocas
pijem
samo
zbog
ljubomore
Ich
trinke
heute
Nacht
nur
aus
Eifersucht
Sijaju
zvezde
kao
oci
konobarice
Die
Sterne
leuchten
wie
die
Augen
der
Kellnerin
Da
si
bar
ovde
pa
da
dodju
i
drugarice
Wärst
du
doch
hier,
dann
könnten
auch
Freundinnen
kommen
Niz
moje
grlo
klizi
ljuta
prepecenica
Durch
meine
Kehle
fließt
scharfer
Doppeltgebrannter
Neka
me
slozi
kao
slozena
recenica
Er
soll
mich
umhauen
wie
ein
zusammengesetzter
Satz
Ja
moram
da
pijem
da
zaboravim
Ich
muss
trinken,
um
zu
vergessen
Ja
ne
smem
trezan
tu
da
boravim
Ich
darf
hier
nicht
nüchtern
bleiben
Pomozi
Boze
ne
znam
kako
cu
sa
zenama
Hilf
mir,
Gott,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mit
Frauen
umgehen
soll
Ne
znas
jel'
pice
sada
tece
tvojim
venama
Du
weißt
nicht,
ob
jetzt
Schnaps
durch
deine
Venen
fließt
Zbog
jedne
zene
koja
dusu
mi
je
ukrala
Wegen
einer
Frau,
die
mir
meine
Seele
gestohlen
hat
Ti
nocas
pijes,
nek
potece
rakija
Du
trinkst
heute
Nacht,
lass
den
Schnaps
fließen
Ja
moram
da
pijem
da
zaboravim
Ich
muss
trinken,
um
zu
vergessen
Ja
ne
smem
trezan
tu
da
boravim
Ich
darf
hier
nicht
nüchtern
bleiben
Ja
ne
smem
trezan
tu
da
boravim
Ich
darf
hier
nicht
nüchtern
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Momcilo Bajagic, Aleksandar Lokner, Zivorad Zika Milenkovic, Miroslav Cvetkovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.