Bajm - Alabaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bajm - Alabaster




Alabaster
Alabaster
Kilka prostych słów
A few simple words
Przesłodzonych nut
Overly sweet notes
Byle mieć... wszystko znów
Just to have it all again
Szklanka whisky i...
A glass of whiskey and...
Wciąga Cię do gry
Draws you into the game
Miasto snów - Hollywood
City of dreams - Hollywood
Wstaje dzień - masz go w dłoni
The day rises - you hold it in your hand
Letni wiatr, słońca blask - chwytasz to, co ma dla Ciebie świat
Summer wind, sun's rays - you grasp what the world has for you
Rodzi się z własnej woli nagły chłód, Alabaster, hotel jak ze snu
A sudden chill is born of its own will, Alabaster, a hotel like a dream
To co było przed
What was before
Już nie liczy się
No longer counts
Nie ma prób... w Hollywood
There are no trials in Hollywood
Oddasz duszę za
You will give your soul for
Chwilę sławy - fakt
A moment of glory - a fact
Talent, zbyt - boski dar
Talent, too - a divine gift
Wstaje dzień - masz go w dłoni
The day rises - you hold it in your hand
Letni wiatr, słońca blask - chwytasz to, co ma dla Ciebie świat
Summer wind, sun's rays - you grasp what the world has for you
Rodzi się z własnej woli nagły chłód, Alabaster, hotel jak ze snu
A sudden chill is born of its own will, Alabaster, a hotel like a dream
Wstaje dzień - masz go w dłoni
The day rises - you hold it in your hand
Letni wiatr, słońca blask - chwytasz to, co ma dla Ciebie świat
Summer wind, sun's rays - you grasp what the world has for you
Rodzi się z własnej woli sukces lub niezły plan, Oscar czy Malina wybierz sam
A sudden chill is born of its own will, a sudden chill, Alabaster, a hotel like a dream
Wstaje dzień - masz go w dłoni
The day rises - you hold it in your hand
Letni wiatr, słońca blask - chwytasz to, co ma dla Ciebie świat
Summer wind, sun's rays - you grasp what the world has for you
Rodzi się z własnej woli nagły chłód, Alabaster, hotel jak ze snu
A sudden chill is born of its own will, Alabaster, a hotel like a dream





Writer(s): Adam Stanislaw Abramek, Pawel Albert Sot, Beata Kozidrak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.