Paroles et traduction Bajm - Alabaster
Kilka
prostych
słów
Несколько
простых
слов
Przesłodzonych
nut
Сладкие
ноты
Byle
mieć...
wszystko
znów
Только
бы
иметь...
все
снова
Szklanka
whisky
i...
Стакан
виски
И...
Wciąga
Cię
do
gry
Втягивает
вас
в
игру
Miasto
snów
- Hollywood
Город
мечты-Голливуд
Wstaje
dzień
- masz
go
w
dłoni
Встает
день-у
тебя
в
руке
Letni
wiatr,
słońca
blask
- chwytasz
to,
co
ma
dla
Ciebie
świat
Летний
ветер,
солнце
свечение-вы
захватываете
то,
что
мир
имеет
для
вас
Rodzi
się
z
własnej
woli
nagły
chłód,
Alabaster,
hotel
jak
ze
snu
Рождается
по
собственной
воле
внезапный
холод,
алебастр,
отель,
как
из
сна
To
co
było
przed
То,
что
было
до
Już
nie
liczy
się
Больше
не
считается
Nie
ma
prób...
w
Hollywood
Никаких
репетиций...
в
Голливуде
Oddasz
duszę
za
Отдашь
душу
за
Chwilę
sławy
- fakt
Момент
славы-факт
Talent,
zbyt
- boski
dar
Талант,
тоже-божественный
дар
Wstaje
dzień
- masz
go
w
dłoni
Встает
день-у
тебя
в
руке
Letni
wiatr,
słońca
blask
- chwytasz
to,
co
ma
dla
Ciebie
świat
Летний
ветер,
солнце
свечение-вы
захватываете
то,
что
мир
имеет
для
вас
Rodzi
się
z
własnej
woli
nagły
chłód,
Alabaster,
hotel
jak
ze
snu
Рождается
по
собственной
воле
внезапный
холод,
алебастр,
отель,
как
из
сна
Wstaje
dzień
- masz
go
w
dłoni
Встает
день-у
тебя
в
руке
Letni
wiatr,
słońca
blask
- chwytasz
to,
co
ma
dla
Ciebie
świat
Летний
ветер,
солнце
свечение-вы
захватываете
то,
что
мир
имеет
для
вас
Rodzi
się
z
własnej
woli
sukces
lub
niezły
plan,
Oscar
czy
Malina
wybierz
sam
Рождается
по
собственной
воле
успех
или
неплохой
план,
Оскар
или
малина
выбирают
сами
Wstaje
dzień
- masz
go
w
dłoni
Встает
день-у
тебя
в
руке
Letni
wiatr,
słońca
blask
- chwytasz
to,
co
ma
dla
Ciebie
świat
Летний
ветер,
солнце
свечение-вы
захватываете
то,
что
мир
имеет
для
вас
Rodzi
się
z
własnej
woli
nagły
chłód,
Alabaster,
hotel
jak
ze
snu
Рождается
по
собственной
воле
внезапный
холод,
алебастр,
отель,
как
из
сна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Stanislaw Abramek, Pawel Albert Sot, Beata Kozidrak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.