Paroles et traduction Bajm - Biala Armia
To
Twoja
flaga,
nasz
młody
przyjacielu
Это
ваш
флаг,
наш
юный
друг
Nie
musisz
kochać
jej
barw,
o
nie
Тебе
не
нужно
любить
ее
цвета,
О
нет
To
Twoja
armia
i
życie
w
ciągłym
biegu
Это
ваша
армия
и
жизнь
в
постоянном
беге
Nigdy
nie
będziesz
już
sam
Ты
никогда
больше
не
будешь
один
Możesz
wreszcie
zachłysnąć
się
powietrzem
Вы
можете,
наконец,
насладиться
воздухом
I
unieść
do
góry
jak
ptak,
he-hej
И
поднять
вверх,
как
птица,
он-Эй
Możesz
wreszcie
zabłądzić
w
wielkim
mieście
Вы
можете,
наконец,
заблудиться
в
большом
городе
Urodziłeś
się,
by
służyć
nam
Ты
родился,
чтобы
служить
нам
Właśnie
nadszedł
ten
czas
Это
время
пришло
Whoah,
to
jest
właśnie
ten
czas
Whoah,
это
как
раз
то
время
Jesteś
sterem,
białym
żołnierzem
Ты
штурвал,
белый
солдат
Nosisz
spodnie,
więc
walcz
Вы
носите
штаны,
так
что
сражайтесь
Jesteś
żaglem,
szalonym
wiatrem
Ты
Парус,
безумный
ветер
Twoja
siła
to
skarb
Ваша
сила-это
сокровище
Bóg
jest
z
nami,
jego
prawda
Бог
с
нами,
Его
истина
Jak
tarcza
Cię
ocali
Как
щит
спасет
вас
Czekałeś
na
ten
dzień
tyle
lat
Вы
ждали
этого
дня
столько
лет
Ruszaj
z
nami,
z
wątłymi
marzeniami
Двигайся
с
нами,
с
хрупкими
мечтами
Z
ufnością,
którą
jeszcze
masz
С
уверенностью,
которую
вы
все
еще
имеете
Właśnie
nadszedł
ten
czas
Это
время
пришло
Whoah,
to
jest
właśnie
ten
czas
Whoah,
это
как
раз
то
время
Jesteś
sterem,
białym
żołnierzem
Ты
штурвал,
белый
солдат
Nosisz
spodnie,
więc
walcz
Вы
носите
штаны,
так
что
сражайтесь
Jesteś
żaglem,
szalonym
wiatrem
Ты
Парус,
безумный
ветер
Twoja
siła
to
skarb
Ваша
сила-это
сокровище
Jesteś
sterem,
białym
żołnierzem
Ты
штурвал,
белый
солдат
Nosisz
spodnie,
więc
walcz
Вы
носите
штаны,
так
что
сражайтесь
Jesteś
żaglem,
szalonym
wiatrem
Ты
Парус,
безумный
ветер
Twoja
siła
to
skarb
Ваша
сила-это
сокровище
Jesteś
sterem,
białym
żołnierzem
Ты
штурвал,
белый
солдат
Nosisz
spodnie,
więc
walcz
Вы
носите
штаны,
так
что
сражайтесь
Jesteś
żaglem,
szalonym
wiatrem
Ты
Парус,
безумный
ветер
Twoja
siła
to
skarb
Ваша
сила-это
сокровище
Jesteś
sterem,
białym
żołnierzem
Ты
штурвал,
белый
солдат
Nosisz
spodnie,
więc
walcz
Вы
носите
штаны,
так
что
сражайтесь
Jesteś
żaglem,
szalonym
wiatrem
Ты
Парус,
безумный
ветер
Twoja
siła
to
skarb
Ваша
сила-это
сокровище
Jesteś
sterem,
białym
żołnierzem
Ты
штурвал,
белый
солдат
Nosisz
spodnie,
więc
walcz
Вы
носите
штаны,
так
что
сражайтесь
Jesteś
żaglem,
szalonym
wiatrem
Ты
Парус,
безумный
ветер
Twoja
siła
to
skarb
Ваша
сила-это
сокровище
Jesteś
sterem,
białym
żołnierzem
Ты
штурвал,
белый
солдат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abramek Adam Stanislaw, Sot Pawel Albert, Kozidrak-pietras Beata Elzbieta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.