Bajm - Badz Czescia Mnie - traduction des paroles en allemand

Badz Czescia Mnie - Bajmtraduction en allemand




Badz Czescia Mnie
Sei ein Teil von mir
Nauczyłam się myśleć, kochać, śnić
Ich habe gelernt zu denken, zu lieben, zu träumen
Dałam siłę Twym mięśniom
Ich gab deinen Muskeln Kraft
Tak byś mógł się bić
Damit du kämpfen konntest
To ja wymyśliłam Ciebie
Ich war es, die dich erfunden hat
Ja wymyśliłam Ciebie
Ich habe dich erfunden
Kiedy jestem przy Tobie
Wenn ich bei dir bin
Ufasz mi - ja wiem
Vertraust du mir - ich weiß
Znam Twą każdą odpowiedź
Ich kenne deine jede Antwort
Znam Twój każdy grzech
Ich kenne deine jede Sünde
Bo ja wymyśliłam Ciebie
Denn ich habe dich erfunden
Ja wymyśliłam Ciebie
Ich habe dich erfunden
Bądź częścią mnie
Sei ein Teil von mir
Bądź moim snem
Sei mein Traum
Promieniem, który zsyła dzień
Ein Strahl, der den Tag bringt
Lekarstwem na mój każdy ból
Heilmittel für meinen jeden Schmerz
Bądź zawsze tam, gdzie i ja
Sei immer da, wo auch ich bin
Hmm, tam, gdzie ja
Hmm, da, wo ich bin
Nauczyłam się myśleć, kochać, śnić
Ich habe gelernt zu denken, zu lieben, zu träumen
Dałam siłę Twym mięśniom
Ich gab deinen Muskeln Kraft
Tak byś mógł się bić
Damit du kämpfen konntest
To ja wymyśliłam Ciebie
Ich war es, die dich erfunden hat
Ja wymyśliłam Ciebie ja!
Ich habe dich erfunden, ich!
Bądź częścią mnie
Sei ein Teil von mir
Bądź moim snem
Sei mein Traum
Promieniem, który zsyła dzień
Ein Strahl, der den Tag bringt
Lekarstwem na mój każdy ból
Heilmittel für meinen jeden Schmerz
Bądź zawsze tam, gdzie i ja
Sei immer da, wo auch ich bin
Bądź częścią mnie
Sei ein Teil von mir
Bądź moim snem
Sei mein Traum
Promieniem, który zsyła dzień
Ein Strahl, der den Tag bringt
Lekarstwem na mój każdy ból
Heilmittel für meinen jeden Schmerz
Czułością, której pragnie wschód
Die Zärtlichkeit, die der Sonnenaufgang begehrt
Bądź częścią mnie
Sei ein Teil von mir
Bądź moim snem
Sei mein Traum
Promieniem, który zsyła dzień
Ein Strahl, der den Tag bringt
Lekarstwem na mój każdy ból
Heilmittel für meinen jeden Schmerz
Bądź zawsze tam, gdzie i ja
Sei immer da, wo auch ich bin
Tam, gdzie ja!
Da, wo ich bin!





Writer(s): Adam Stanislaw Abramek, Pawel Albert Sot, Beata Kozidrak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.