Bajm - Chodz Do Mnie Chodz - traduction des paroles en allemand

Chodz Do Mnie Chodz - Bajmtraduction en allemand




Chodz Do Mnie Chodz
Komm Zu Mir Komm
Chodź do mnie, chodź
Komm zu mir, komm
Powiedz, powiedz coś
Sag, sag etwas
Bo wiem, że jesteś
Denn ich weiß, dass du da bist
Chodź do mnie, chodź
Komm zu mir, komm
Powiedz sercu coś więcej
Sag dem Herzen etwas mehr
Mam w głowie maj
Ich habe Mai im Kopf
Od jego ciepłych słów
Von seinen warmen Worten
Kwiatów naręcza
Einen Arm voll Blumen
Chodź do mnie, chodź
Komm zu mir, komm
Czy on wie, że ja czekam?
Weiß er, dass ich warte?
Wiem
Ich weiß
Jak na imię dzisiaj ma
Wie heute heißt
Miłość moja
Meine Liebe
Wiem
Ich weiß
Ile odwagi trzeba jej
Wie viel Mut sie braucht
I niepokoju
Und Unruhe
Jak na imię dzisiaj ma
Wie heute heißt
Miłość moja
Meine Liebe
Wiem
Ich weiß
Nie chcę byś odeszła tak po prostu
Ich will nicht, dass du einfach so gehst
Bez powodu
Ohne Grund
Jak kiedyś tam
Wie damals
Chodź do mnie, chodź do mnie, chodź
Komm zu mir, komm zu mir, komm
On jest tego wart
Er ist es wert
Wiem
Ich weiß
Jak na imię dzisiaj ma
Wie heute heißt
Miłość moja
Meine Liebe
Wiem
Ich weiß
Ile odwagi trzeba jej
Wie viel Mut sie braucht
I niepokoju tez wiem
Und Unruhe auch, ich weiß
Jak na imię dzisiaj ma (dzisiaj ma)
Wie heute heißt (heute heißt)
Miłość moja (wiem, ja teraz wiem)
Meine Liebe (ich weiß, ich weiß es jetzt)
Miłość moja
Meine Liebe
Dotknęłam ręką nieba
Ich habe mit der Hand den Himmel berührt
Zniknęła pod stopami ziemia
Die Erde verschwand unter meinen Füßen
Kto czeka ten dostanie zawsze to, co chcę
Wer wartet, bekommt immer das, was sie will
Zawsze, zawsze to, co chcę
Immer, immer das, was sie will
Wiem (imię mam)
Ich weiß (ich kenne ihren Namen)
Jak na imię dzisiaj ma
Wie sie heute heißt
Wiem (ile trzeba jej)
Ich weiß (wie viel sie braucht)
Ile trzeba jej
Wie viel sie braucht
Jak na imię ma
Wie sie heißt
Dotknęłam ręką nieba
Ich habe mit der Hand den Himmel berührt
Zniknęła pod stopami ziemia
Die Erde verschwand unter meinen Füßen
Kto czeka ten dostanie zawsze to, co chcę
Wer wartet, bekommt immer das, was sie will
Kto czeka ten dostanie zawsze to, co chcę
Wer wartet, bekommt immer das, was sie will
Chodź do mnie, chodź
Komm zu mir, komm
Powiedz powiedz coś
Sag, sag etwas
Bo wiem, że...
Denn ich weiß, dass...
Jesteś
Du da bist





Writer(s): Beata Kozidrak, Adam Janusz Drath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.