Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chodz Do Mnie Chodz
Komm Zu Mir Komm
Chodź
do
mnie,
chodź
Komm
zu
mir,
komm
Powiedz,
powiedz
coś
Sag,
sag
etwas
Bo
wiem,
że
jesteś
Denn
ich
weiß,
dass
du
da
bist
Chodź
do
mnie,
chodź
Komm
zu
mir,
komm
Powiedz
sercu
coś
więcej
Sag
dem
Herzen
etwas
mehr
Mam
w
głowie
maj
Ich
habe
Mai
im
Kopf
Od
jego
ciepłych
słów
Von
seinen
warmen
Worten
Kwiatów
naręcza
Einen
Arm
voll
Blumen
Chodź
do
mnie,
chodź
Komm
zu
mir,
komm
Czy
on
wie,
że
ja
czekam?
Weiß
er,
dass
ich
warte?
Jak
na
imię
dzisiaj
ma
Wie
heute
heißt
Ile
odwagi
trzeba
jej
Wie
viel
Mut
sie
braucht
Jak
na
imię
dzisiaj
ma
Wie
heute
heißt
Nie
chcę
byś
odeszła
tak
po
prostu
Ich
will
nicht,
dass
du
einfach
so
gehst
Jak
kiedyś
tam
Wie
damals
Chodź
do
mnie,
chodź
do
mnie,
chodź
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir,
komm
On
jest
tego
wart
Er
ist
es
wert
Jak
na
imię
dzisiaj
ma
Wie
heute
heißt
Ile
odwagi
trzeba
jej
Wie
viel
Mut
sie
braucht
I
niepokoju
tez
wiem
Und
Unruhe
auch,
ich
weiß
Jak
na
imię
dzisiaj
ma
(dzisiaj
ma)
Wie
heute
heißt
(heute
heißt)
Miłość
moja
(wiem,
ja
teraz
wiem)
Meine
Liebe
(ich
weiß,
ich
weiß
es
jetzt)
Dotknęłam
ręką
nieba
Ich
habe
mit
der
Hand
den
Himmel
berührt
Zniknęła
pod
stopami
ziemia
Die
Erde
verschwand
unter
meinen
Füßen
Kto
czeka
ten
dostanie
zawsze
to,
co
chcę
Wer
wartet,
bekommt
immer
das,
was
sie
will
Zawsze,
zawsze
to,
co
chcę
Immer,
immer
das,
was
sie
will
Wiem
(imię
mam)
Ich
weiß
(ich
kenne
ihren
Namen)
Jak
na
imię
dzisiaj
ma
Wie
sie
heute
heißt
Wiem
(ile
trzeba
jej)
Ich
weiß
(wie
viel
sie
braucht)
Ile
trzeba
jej
Wie
viel
sie
braucht
Jak
na
imię
ma
Wie
sie
heißt
Dotknęłam
ręką
nieba
Ich
habe
mit
der
Hand
den
Himmel
berührt
Zniknęła
pod
stopami
ziemia
Die
Erde
verschwand
unter
meinen
Füßen
Kto
czeka
ten
dostanie
zawsze
to,
co
chcę
Wer
wartet,
bekommt
immer
das,
was
sie
will
Kto
czeka
ten
dostanie
zawsze
to,
co
chcę
Wer
wartet,
bekommt
immer
das,
was
sie
will
Chodź
do
mnie,
chodź
Komm
zu
mir,
komm
Powiedz
powiedz
coś
Sag,
sag
etwas
Bo
wiem,
że...
Denn
ich
weiß,
dass...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beata Kozidrak, Adam Janusz Drath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.