Bajm - Katarzyna I Ksiezyc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bajm - Katarzyna I Ksiezyc




Katarzyna I Ksiezyc
Katarzyna and the Moon
Katarzyno, ten księżyc to ja
Katarzyna, I am the moon
Jestem z Tobą, lecz również i tam
I am here with you, but also over there
Między niebem, a ciepłem Twych ust
Between the sky and the warmth of your lips
Będę czuwać i strzec Twego snu
I will be watching over you and guarding your sleep
Jeśli masz jakiś problem, to mów
If you have a problem, just tell me
Jestem wróżką, gdy słucham Twych słów
I am the fairy when I listen to your words
Jestem słońcem, gdy opalasz twarz
I am the sun when you tan your face
Abecadłem tym, które już znasz
I am the alphabet that you already know
Nie wyrwie Cię z mych rąk
No force or mistake
Żadna siła, czy błąd
Will not tear you from my hands
Gdy jesteś blisko mnie
When you are next to me
Ludzie mogą upajać się snem
People can indulge themselves in sleep
Katarzyno, ten księżyc to ja
Katarzyna, I am the moon
Ucz się pilnie dopóki się da
Study hard for as long as you can
Może kiedyś pokażę Ci świat
Maybe one day I will show you the world
Abyś silniej świeciła niż ja
So that you can shine brighter than me
Widzisz w lustrze, jak piękną masz twarz
You see in the mirror how beautiful your face is
W Twym pokoju nie cofa się czas
In your room time does not go backwards
Między niebem, a ciepłem Twych ust
Between the sky and the warmth of your lips
Będę czuwać i strzec Twego snu
I will be watching over you and guarding your sleep
Nie wyrwie Cię z mych rąk
No force or mistake
Żadna siła, czy błąd
Will not tear you from my hands
Gdy jesteś blisko mnie
When you are next to me
Ludzie mogą upajać się snem
People can indulge themselves in sleep
Nie wyrwie Cię z mych rąk
No force or mistake
Żadna siła, czy błąd
Will not tear you from my hands
Gdy jesteś blisko mnie
When you are next to me
Ludzie mogą upajać się snem
People can indulge themselves in sleep
Przylecę jutro tu na miotle
Tomorrow I will fly here on a broomstick
Opowiem o czym mówi świat
I will tell you about what the world is saying
Więc czekaj na mnie tuż przy oknie
So wait for me right by the window
By słów tych gdzieś nie porwał wiatr
So that the wind does not carry off these words somewhere
Katarzyno, ten księżyc to ja
Katarzyna, I am the moon
Jestem z Tobą, lecz również i tam
I am here with you, but also over there
Między niebem, a ciepłem Twych ust
Between the sky and the warmth of your lips
Będę czuwać i strzec Twego snu
I will be watching over you and guarding your sleep
Nie wyrwie Cię z mych rąk
No force or mistake
Żadna siła, czy błąd
Will not tear you from my hands
Gdy jesteś blisko mnie
When you are next to me
Ludzie mogą upajać się snem
People can indulge themselves in sleep
Nie wyrwie Cię z mych rąk
No force or mistake
Żadna siła, czy błąd
Will not tear you from my hands
Gdy jesteś blisko mnie
When you are next to me
Ludzie mogą upajać się snem
People can indulge themselves in sleep
Ludzie mogą upajać się snem
People can indulge themselves in sleep
Ludzie mogą upajać się snem
People can indulge themselves in sleep
Ludzie mogą upajać się
People can indulge themselves in





Writer(s): Beata Elzbieta Kozidrak, Jaroslaw Marek Kozidrak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.