Paroles et traduction Bajm - Klamstwa I Sekrety
To
znów
nie
Ty
tak
wybrało
moje
serce
Это
снова
не
ты
так
выбрал
мое
сердце
Masz
czas
na
gry,
nowe
związki
niebezpieczne
У
вас
есть
время
для
игр,
новых
опасных
соединений
Za
tą
drogą
jest
wiele
innych
dróg
За
этой
дорогой
есть
много
других
дорог
Za
uczuciem
złym
nowe
czeka
już
За
чувством
зла
новое
ждет
уже
Oślepił
Cię
blask
sekretów
i
kłamstw,
jakbyś
nigdy
nie
wierzył
w
nas
Ты
ослеплен
блеском
секретов
и
лжи,
как
будто
ты
никогда
не
веришь
в
нас
Powiedz
mi
co
będzie
gdy,
gdy
żadna
z
nas
już
nie
zaufa
Ci
Скажи
мне,
что
будет,
когда
никто
из
нас
больше
не
будет
доверять
тебе.
To
był
Twój
styl
łamać
nasze
biedne
serca
Это
был
ваш
стиль,
чтобы
разбить
наши
бедные
сердца
Straciłam
twarz
nie
ostatnia
i
nie
pierwsza
Я
потеряла
лицо
не
последней
и
не
первой
Za
tą
drogą
jest
wiele
innych
dróg
За
этой
дорогой
есть
много
других
дорог
Za
uczuciem
złym
nowe
czeka
już
За
чувством
зла
новое
ждет
уже
Oślepił
Cię
blask
sekretów
i
kłamstw,
jakbyś
nigdy
nie
wierzył
w
nas
Ты
ослеплен
блеском
секретов
и
лжи,
как
будто
ты
никогда
не
веришь
в
нас
Powiedz
mi
co
będzie
gdy,
gdy
żadna
z
nas
już
nie
zaufa
Ci
Скажи
мне,
что
будет,
когда
никто
из
нас
больше
не
будет
доверять
тебе.
Oślepił
Cię
blask
sekretów
i
kłamstw,
jakbyś
nigdy
nie
wierzył
w
nas
Ты
ослеплен
блеском
секретов
и
лжи,
как
будто
ты
никогда
не
веришь
в
нас
Powiedz
mi
co
będzie
gdy,
gdy
żadna
z
nas
już
nie
zaufa
Ci
Скажи
мне,
что
будет,
когда
никто
из
нас
больше
не
будет
доверять
тебе.
Oślepił
Cię
blask
sekretów
i
kłamstw,
jakbyś
nigdy
nie
wierzył
w
nas
Ты
ослеплен
блеском
секретов
и
лжи,
как
будто
ты
никогда
не
веришь
в
нас
Powiedz
mi
co
będzie
gdy,
gdy
żadna
z
nas
już
nie
zaufa
Ci
Скажи
мне,
что
будет,
когда
никто
из
нас
больше
не
будет
доверять
тебе.
Oślepił
Cię
blask
sekretów
i
Тебя
ослепило
сияние
тайн
и
Kłamstw,
jakbyś
nigdy
nie
wierzył
już
w
nas
Ложь,
как
будто
ты
никогда
больше
не
веришь
в
нас
Powiedz
mi
co
będzie
gdy,
gdy
żadna
z
nas
już
nie
zaufa
Ci
Скажи
мне,
что
будет,
когда
никто
из
нас
больше
не
будет
доверять
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Stanislaw Abramek, Pawel Albert Sot, Beata Kozidrak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.