Bajm - Klamstwa I Sekrety - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bajm - Klamstwa I Sekrety




To znów nie Ty tak wybrało moje serce
Это снова не ты так выбрал мое сердце
Masz czas na gry, nowe związki niebezpieczne
У вас есть время для игр, новых опасных соединений
Za drogą jest wiele innych dróg
За этой дорогой есть много других дорог
Za uczuciem złym nowe czeka już
За чувством зла новое ждет уже
Oślepił Cię blask sekretów i kłamstw, jakbyś nigdy nie wierzył w nas
Ты ослеплен блеском секретов и лжи, как будто ты никогда не веришь в нас
Powiedz mi co będzie gdy, gdy żadna z nas już nie zaufa Ci
Скажи мне, что будет, когда никто из нас больше не будет доверять тебе.
To był Twój styl łamać nasze biedne serca
Это был ваш стиль, чтобы разбить наши бедные сердца
Straciłam twarz nie ostatnia i nie pierwsza
Я потеряла лицо не последней и не первой
Za drogą jest wiele innych dróg
За этой дорогой есть много других дорог
Za uczuciem złym nowe czeka już
За чувством зла новое ждет уже
Oślepił Cię blask sekretów i kłamstw, jakbyś nigdy nie wierzył w nas
Ты ослеплен блеском секретов и лжи, как будто ты никогда не веришь в нас
Powiedz mi co będzie gdy, gdy żadna z nas już nie zaufa Ci
Скажи мне, что будет, когда никто из нас больше не будет доверять тебе.
Oślepił Cię blask sekretów i kłamstw, jakbyś nigdy nie wierzył w nas
Ты ослеплен блеском секретов и лжи, как будто ты никогда не веришь в нас
Powiedz mi co będzie gdy, gdy żadna z nas już nie zaufa Ci
Скажи мне, что будет, когда никто из нас больше не будет доверять тебе.
Oślepił Cię blask sekretów i kłamstw, jakbyś nigdy nie wierzył w nas
Ты ослеплен блеском секретов и лжи, как будто ты никогда не веришь в нас
Powiedz mi co będzie gdy, gdy żadna z nas już nie zaufa Ci
Скажи мне, что будет, когда никто из нас больше не будет доверять тебе.
Oślepił Cię blask sekretów i
Тебя ослепило сияние тайн и
Kłamstw, jakbyś nigdy nie wierzył już w nas
Ложь, как будто ты никогда больше не веришь в нас
Powiedz mi co będzie gdy, gdy żadna z nas już nie zaufa Ci
Скажи мне, что будет, когда никто из нас больше не будет доверять тебе.





Writer(s): Adam Stanislaw Abramek, Pawel Albert Sot, Beata Kozidrak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.