Paroles et traduction Bajm - Plynie w nas goraca krew
Plynie w nas goraca krew
В нас течет горячая кровь
Chwila
prawdy
i
łez
Мгновение
правды
и
слез,
I
wiedziałam
dokładnie
jak
jest
И
я
точно
знала,
как
все
обстоит.
Na
ulicy
był
tłum
На
улице
была
толпа,
Ty
zacząłeś
się
wściekać
jak
lew
Ты
начал
беситься,
как
лев.
Powiedziałam
no
cóż
Я
сказала:
«Ну
что
ж,
W
końcu
wszystko
ma
gdzieś
tam
swój
kres
В
конце
концов,
всему
приходит
конец».
Uderzyłeś
mnie
w
twarz
Ты
ударил
меня
по
лицу,
Gniew
rozpalił
się
we
mnie
i
zgasł.
Гнев
вспыхнул
во
мне
и
погас.
Myślałam
Boże
Święty
Я
подумала:
«Боже
правый,
To
chyba
tylko
sen
Это,
наверное,
просто
сон».
Przez
głupie
twe
maniery
Из-за
твоих
глупых
выходок
Wszystko
straciło
sens.
Все
потеряло
смысл.
Dzień
podobny
do
dnia
День
похож
на
день,
Rano
praca
wieczorem
do
dna
Утром
работа,
вечером
до
дна.
Nauczyłam
się
żyć
Я
научилась
жить
Tak
by
piękny
wydawał
się
świat
Так,
чтобы
мир
казался
прекрасным.
Żyć
be
ciebie
to
raj
Жить
без
тебя
- это
рай,
Żyć
bez
ciebie
to
rozkosz,
to
cud
Жить
без
тебя
- это
наслаждение,
это
чудо.
Tylko
nocą
bez
słów
Только
ночью,
без
слов,
Znów
opuszczał
mnie
mój
dobry
duch.
Меня
снова
покидал
мой
добрый
дух.
Budziłam
się
a
wtedy
Я
просыпалась,
и
тогда
Widziałam
twoją
twarz
Видела
твое
лицо.
Niepokojąco
szczery
Пугающе
искренне
Mówiłeś
mamy
czas.
Ты
говорил:
«У
нас
есть
время».
Płynie
w
nas
gorąca
krew
В
нас
течет
горячая
кровь,
Wścieka
się
jak
lew
Злится,
как
лев.
Płynie
w
nas
gorąca
krew
В
нас
течет
горячая
кровь,
Wścieka
się
jak
lew.
Злится,
как
лев.
Chwila
prawdy
i
łez
Мгновение
правды
и
слез,
I
wiedziałam
dokładnie
jak
jest
И
я
точно
знала,
как
все
обстоит.
Na
ulicy
był
tłum
На
улице
была
толпа,
Kiedy
stałam
samotna
jak
pies
Когда
я
стояла
одинокая,
как
пес.
Byłeś
tylko
o
krok
Ты
был
всего
в
шаге,
Miasto
wrzało
od
krzyków
i
klątw.
Город
бурлил
от
криков
и
проклятий.
Myślałam
do
cholery
to
chyba
tylko
sen
Я
подумала:
«Черт
возьми,
это,
наверное,
просто
сон».
Wciąż
progi
i
bariery
Все
эти
преграды
и
барьеры
Zmieniają
życia
bieg.
Меняют
ход
жизни.
Płynie
w
nas
gorąca
krew
В
нас
течет
горячая
кровь,
Wścieka
się
jak
lew.
Злится,
как
лев.
Płynie
w
nas
gorąca
krew
В
нас
течет
горячая
кровь,
Wścieka
się
jak
lew.
Злится,
как
лев.
Myślałam
do
cholery
to
chyba
tylko
sen
Я
подумала:
«Черт
возьми,
это,
наверное,
просто
сон».
Wciąż
progi
i
bariery
Все
эти
преграды
и
барьеры
Zmieniają
życia
bieg.
Меняют
ход
жизни.
Płynie
w
nas
gorąca
krew
В
нас
течет
горячая
кровь,
Wścieka
się
jak
lew.
Злится,
как
лев.
Płynie
w
nas
gorąca
krew
В
нас
течет
горячая
кровь,
Wścieka
się
jak
lew.
Злится,
как
лев.
Płynie
w
nas
gorąca
krew
В
нас
течет
горячая
кровь,
Wścieka
się
jak
lew.
Злится,
как
лев.
Płynie
w
nas
gorąca
krew
В
нас
течет
горячая
кровь,
Wścieka
się
jak
lew.
Злится,
как
лев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kozidrak-pietras Beata Elzbieta, Kozidrak Jaroslaw Marek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.