Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiosna W Paryzu
Frühling in Paris
Ucieka
mi
czas
Die
Zeit
rennt
mir
davon
I
wciąż
jestem
zła
Und
ich
bin
immer
noch
böse
Nie
widzę
już
w
sobie
Ich
sehe
in
mir
nicht
mehr
Pozytywnych
barw
Positive
Farben
Może
to
zbyt
długa
zima
Vielleicht
hat
der
zu
lange
Winter
Zmieniła
mnie
Mich
verändert
Oo
nie,
czasem
nie
wiem
czego
chcę
Oh
nein,
manchmal
weiß
ich
nicht,
was
ich
will
Szukam
wciąż
miłości
Ich
suche
immer
noch
nach
Liebe
Bez
niej
błądzę
jak
we
mgle
Ohne
sie
irre
ich
umher
wie
im
Nebel
Czy
jestem
jak
Ty?
Bin
ich
wie
Du?
Tak
silna
by
żyć
So
stark,
um
zu
leben
Zapytam
się
ciszy
Ich
werde
die
Stille
fragen
Nocy
swych
i
dni
Meiner
Nächte
und
Tage
Zamykam
oczy
Ich
schließe
die
Augen
Odpływam
Ich
drifte
davon
Odkąd
odszedłeś
Seitdem
du
gegangen
bist
Nie
jestem
szczęśliwa
Bin
ich
nicht
glücklich
Oo
nie,
czasem
nie
wiem
czego
chcę
Oh
nein,
manchmal
weiß
ich
nicht,
was
ich
will
Szukam
wciąż
miłości
Ich
suche
immer
noch
nach
Liebe
Bez
niej
błądzę
jak
we
mgle
Ohne
sie
irre
ich
umher
wie
im
Nebel
Oo
nie,
oo
nie,
czasem
nie
wiem
czego
chcę
Oh
nein,
oh
nein,
manchmal
weiß
ich
nicht,
was
ich
will
Szukam
wciąż
miłości
Ich
suche
immer
noch
nach
Liebe
Bez
niej
błądzę
jak
we
mgle
Ohne
sie
irre
ich
umher
wie
im
Nebel
Nie,
czasem
nie
wiem
czego
chcę
Nein,
manchmal
weiß
ich
nicht,
was
ich
will
Szukam
wciąż
miłości
Ich
suche
immer
noch
nach
Liebe
Bez
niej
błądzę
jak
we
mgle
Ohne
sie
irre
ich
umher
wie
im
Nebel
Oo
nie,
oo
nie,
czasem
nie
wiem
czego
chcę
Oh
nein,
oh
nein,
manchmal
weiß
ich
nicht,
was
ich
will
Szukam
wciąż
miłości,
miłości...
Ich
suche
immer
noch
nach
Liebe,
Liebe...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beata Kozidrak, Maria Renata Dobrzanska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.