Bajofondo - Pena en mi corazon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bajofondo - Pena en mi corazon




Pena en mi corazon
Pain in my Heart
No qué pasó,
I don't know what happened,
Pero algo me pegó mal,
But something hit me hard,
Creí que iba a parar,
I thought I was going to stop,
Y vuelta a tambalear.
And start to falter again.
Tal vez fue sin saber
Maybe it was without knowing
Pero algo me tiene herido.
But something is hurting me.
Las cuentas a pagar
The bills to pay
Se arreglan sólo conmigo.
Are only settled with me.
Si un amor no puede más
If a love can't take anymore
Que todo, no vale nada.
Than anything, it's worthless.
Mentiras hay de más,
There are more lies,
Para pensar que todo mata, pero...
To think that everything kills, but...
Hay algo que intermitentemente
There is something that intermittently
Llega, desesperadamente,
Arrives, desperately,
Y agudo como un puñal
And sharp as a dagger
Se clava lentamente. Tengo...
It sinks slowly. I have...
Pena en mi corazón, tengo,
Pain in my heart, I have,
Pena en mi corazón, tengo,
Pain in my heart, I have,
Pena en mi corazón si no voy,
Pain in my heart if I don't go,
Pena en mi corazón si no vengo.
Pain in my heart if I don't come.
Pena en mi corazón, tengo,
Pain in my heart, I have,
Pena en mi corazón, tengo,
Pain in my heart, I have,
Pena en mi corazón si estoy con vos,
Pain in my heart if I'm with you,
Pena en mi corazón si no te tengo.
Pain in my heart if I don't have you.
No qué pasó,
I don't know what happened,
Pero algo me pegó mal,
But something hit me hard,
Creí que iba a parar,
I thought I was going to stop,
Y vuelta a tambalear.
And start to falter again.
Tal vez fue sin saber
Maybe it was without knowing
Pero algo me tiene herido.
But something is hurting me.
Las cuentas a pagar
The bills to pay
Se arreglan sólo conmigo.
Are only settled with me.
Y tengo...
And i have...
Cada vez cuesta más
It's getting harder and harder
Sentir que estoy entero.
To feel that I'm whole.
Muero por algún amor
I'm dying for some love,
Que sea como el primero.
That's like the first.
Pero tal vez no hay nada que hacer,
But maybe there's nothing to do,
Las cartas han sido echadas.
The cards have been dealt.
Tocaste ese botón,
You touched that button,
No quedo nada, y tengo...
There's nothing left, and I have...
Pena en mi corazón, tengo,
Pain in my heart, I have,
Pena en mi corazón, tengo,
Pain in my heart, I have,
Pena en mi corazón si no voy,
Pain in my heart if I don't go,
Pena en mi corazón si no vengo.
Pain in my heart if I don't come.
Pena en mi corazón, tengo,
Pain in my heart, I have,
Pena en mi corazón, tengo,
Pain in my heart, I have,
Pena en mi corazón si estoy con vos,
Pain in my heart if I'm with you,
Pena en mi corazón si no te tengo.
Pain in my heart if I don't have you.
Pena en mi corazón, tengo,
Pain in my heart, I have,
Pena en mi corazón, tengo, tengo
Pain in my heart, I have, I have
Pena en mi corazón si no voy,
Pain in my heart if I don't go,
Pena en mi corazón si no vengo.
Pain in my heart if I don't come.
Tengo, tengo, tengo...
I have, I have, I have...
Pena en mi corazón, tengo,
Pain in my heart, I have,
Pena en mi corazón, tengo,
Pain in my heart, I have,
Pena en mi corazón si no voy,
Pain in my heart if I don't go,
Pena en mi corazón si no vengo.
Pain in my heart if I don't come.
Pena en mi corazón, tengo,
Pain in my heart, I have,
Pena en mi corazón, tengo,
Pain in my heart, I have,
Pena en mi corazón si estoy con vos,
Pain in my heart if I'm with you,
Pena en mi corazón si no te tengo.
Pain in my heart if I don't have you.
Pena en mi corazón, tengo,
Pain in my heart, I have,
Pena en mi corazón, tengo, tengo, tengo,
Pain in my heart, I have, I have, I have,
Pena en mi corazón,
Pain in my heart,
Pena en mi corazón, tengo,
Pain in my heart, I have,
Pena en mi corazón si estoy con vos,
Pain in my heart if I'm with you,
Pena en mi corazón si no te tengo.
Pain in my heart if I don't have you.





Writer(s): Gustavo Alfredo Santaolalla, Luciano Supervielle, Jose Martin Ferres, Adrian Nicolas Sosa, Gabriel Casacuberta Guemberena, Javier Luis Casalla, Juan Pablo Campodonico, Raquel Veronica Loza Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.