Bakahyuga - Marco le phœnix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bakahyuga - Marco le phœnix




Marco le phœnix
Марко Феникс
Wesh l'ancien
Эй, старик,
J'viens remettre les pendules à l'heure
Я пришел, чтобы расставить все по местам.
Haki des rois détenteurs khey
Королевская Хаки у меня, дорогушка,
J'les kill dans la demi heure
Я убиваю их за полчаса.
Demain sera meilleur j'fais mon possible pour faire mon beurre
Завтра будет лучше, я делаю все возможное, чтобы заработать деньжат.
J'viens d'arriver ils ont d'ja peur
Я только что пришел, а они уже боятся.
J'suis le digne héritier d'Gold Roger
Я - достойный наследник Гол Д. Роджера.
La confiance chez moi se fait rare
Доверие - редкая вещь у меня.
Squardo a planté son père
Сквардо предал своего отца,
C'est la même chose pour Barbe noire
То же самое и с Черной Бородой.
Sans Corazon il fait tout noir
Без Коразона все мрачно.
Bras long à fond
Длинные руки на полную,
Gomu Gomu no mi j'ai le pouvoir
Гому Гому но Ми, у меня есть сила.
N'écoute pas les on dit
Не слушай, что говорят,
Souvent ils sont pas fondés
Часто это необоснованно.
Quand ils sont derrière ton dos, changent de personnalité
Когда они у тебя за спиной, они меняют свою личность.
Des Bonclay Bonclay khey des mister two
Бон Клей, мистер 2, дорогушка,
Ça change de visage ils te mettraient la corde au cou
Они меняют лица, они накинут тебе петлю на шею.
Il pleut pas des cordes
Дождя нет,
Crocodile nous manipule
Крокодайл манипулирует нами.
La sécheresse leur va bien
Засуха им на руку,
Ils peuvent gérer canicule
Они могут справиться с жарой.
Et ils rabaissent les autres pour combler leurs lacunes
И они унижают других, чтобы скрыть свои недостатки.
N'ont pas compris qu'ils coulaient comme si c'était des enclumes
Они не понимают, что идут ко дну, как на anvils.
J'rêve de couler l'état et injustice comme à Enies Lobby
Я мечтаю уничтожить правительство и несправедливость, как в Эниес Лобби.
C'que tu m'racontes j'en ai rien à cirer j'suis pas mister three
Мне все равно, что ты мне рассказываешь, я не мистер 3.
Après ce refrain, concu en état critique
После этого припева, написанного в критическом состоянии,
J'ai pas connu la rue, j'ai mangé le Zoan mythique
Я не видел улиц, я съел мифический Дьявольский плод.
J'rêve de couler l'état et injustice comme Enies Lobby
Я мечтаю уничтожить правительство и несправедливость, как в Эниес Лобби.
C'que tu m'racontes j'en ai rien à cirer j'suis pas mister three
Мне все равно, что ты мне рассказываешь, я не мистер 3.
Comme à Marine Ford dans la vie faut prendre des risques
Как в Маринфорде, в жизни нужно рисковать.
Zoan mythique j'suis comme le Marco le Phœnix
Мифический плод, я как Марко Феникс.
J'commence à comprendre des choses
Я начинаю кое-что понимать.
J'crois qu'ils m'ont perdu en route khey
Кажется, они потеряли меня по дороге, крошка.
Le one piece existe, et ça j'en ai aucun doute
Ван Пис существует, и в этом у меня нет никаких сомнений.
Le chemin n'est pas long
Путь не так уж и длинен.
Tu verras que la vie est courte
Ты увидишь, что жизнь коротка.
Normal que tu me crois pas, tu prends comme exemple Brook
Нормально, что ты мне не веришь, ты берешь в пример Брука.
J'me sens comme un homme poisson
Я чувствую себя как рыбочеловек.
On veut pas m'voir à la surface
Они не хотят видеть меня на поверхности.
J'ai capté certain d'leurs vices
Я разглядел некоторые из их пороков.
J'ai capté certaines d'leurs faces
Я разглядел некоторые из их лиц.
Discriminations, depuis longtemps
Дискриминация, с давних времен.
Juste pour une couleur de peau, pourtant on à la même race
Только из-за цвета кожи, хотя у нас одна раса.
Du coup ça monte son équipage pour aller prendre sa place
Поэтому собираешь команду, чтобы занять свое место.
Mais beaucoup finissent un trou dans l'dos #Ace
Но многие заканчивают с дырой в спине, #Эйс.
J'ai perdu des frères pourtant sont toujours en vie
Я потерял братьев, но они все еще живы.
Bientôt j'aurais trop d'doigts pour compter tous mes shab
Скоро у меня не хватит пальцев, чтобы сосчитать всех своих друзей.
En grandissant on comprend qu'le noyau fort c'est la famille
Взрослея, мы понимаем, что ядро, основа - это семья.
Et trouver une femme qui donnerait tout pour toi
И найти женщину, которая бы все отдала за тебя.
J'dis pas qu'j'ai pas fais d'erreur
Я не говорю, что не совершал ошибок.
Nerveux sur les bords
Нервный по краям.
Certes j'suis solo mais j'vais m'rejouir d'arriver à bon port
Конечно, я один, но я буду рад прибыть в тихую гавань.
Préparer sa mort khey, le plus long des voyages
Готовься к смерти, детка, самое долгое путешествие.
Ne pas trop s'perdre dans cette vie qui est telle un mirage
Не стоит слишком увлекаться этой жизнью, похожей на мираж.
Avance de deux pas et t'es mort Shiryu va sortir l'outil
Сделай два шага, и ты труп, Шилью достанет инструмент.
Les sens aiguisés d'un félin à la Rob Lucci
Обостренные чувства кошки, как у Роба Луччи.
Ne fait pas ce qu'ils veulent de toi juste pour rentrer dans les clous
Не делай то, что они от тебя хотят, только чтобы вписаться в рамки.
Être malheureux juste pour leur plaire? J'connais pas j'suis Otaku!
Быть несчастным только для того, чтобы угодить им? Не знаю, я отаку!
J'rêve de couler l'état et injustice comme à Enies Lobby
Я мечтаю уничтожить правительство и несправедливость, как в Эниес Лобби.
C'que tu m'racontes j'en ai rien à cirer j'suis pas mister three
Мне все равно, что ты мне рассказываешь, я не мистер 3.
Après ce refrain, concu en état critique
После этого припева, написанного в критическом состоянии,
J'ai pas connu la rue, j'ai mangé le Zoan mythique
Я не видел улиц, я съел мифический Дьявольский плод.
J'rêve de couler l'état et injustice comme Enies Lobby
Я мечтаю уничтожить правительство и несправедливость, как в Эниес Лобби.
C'que tu m'racontes j'en ai rien à cirer j'suis pas mister three
Мне все равно, что ты мне рассказываешь, я не мистер 3.
Comme à Marine Ford dans la vie faut prendre des risques
Как в Маринфорде, в жизни нужно рисковать.
Zoan mythique j'suis comme le Marco le Phœnix
Мифический плод, я как Марко Феникс.





Writer(s): Baka Hyuga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.