Bakahyuga - Sakura Yamauchi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bakahyuga - Sakura Yamauchi




Sakura Yamauchi
Сакура Ямаути
Différent des autres, donc souvent j'm'isole
Не такой, как все, поэтому часто я один,
Aucune attache, très renfermé, j'y voyais pas l'bémol
Ни к чему не привязан, очень замкнут, я не видел в этом минусов.
Pas très populaire, j'préfère la solitude
Не очень популярен, предпочитаю одиночество,
J'me renferme dans des livres, j'sais pas si c'est par habitude
Зарываюсь в книгах, не знаю, привычка ли это.
Mais j'suis tombé sur ton regard, qui m'a laissé indifférent
Но я наткнулся на твой взгляд, который оставил меня равнодушным,
Tu ne m'as pas lâché, tu voulais nouvel ami dans tes rangs
Ты не оставила меня в покое, ты хотела нового друга в своих рядах.
J'comprenais pas trop mais j'ai vite passé du temps
Я не очень понимал, но быстро провел время,
J'en revenais pas car j'ai toujours été plutôt fuyant
Я не возвращался, потому что всегда предпочитал убегать.
Avec toi jusqu'au jour j'suis tombé sur tes notes
С тобой до того дня, пока я не наткнулся на твои записи,
Quelques mois à vivre tout au plus, j'voulais trouver l'antidote
Жить максимум несколько месяцев, я хотел найти противоядие.
Et moi comme un con, petit à p'tit je m'attache
И я, как дурак, понемногу привязываюсь,
T'as bonne humeur, j'en prenais goût donc à force, je me lâche
Твое хорошее настроение, я пристрастился к нему, поэтому, наконец, я расслабляюсь.
Pas très apprécié de tes potes (Pas très apprécié de tes potes)
Не очень нравился твоим друзьям (Не очень нравился твоим друзьям),
En même temps j'étais pas spécial (En même temps j'étais pas spécial)
В то же время я не был особенным то же время я не был особенным),
Pourtant c'est moi que t'as choisi (Pourtant c'est moi que t'as choisi)
И все же ты выбрала меня все же ты выбрала меня),
Malgré ton statut social (Malgré ton statut social)
Несмотря на твой социальный статус (Несмотря на твой социальный статус).
Des barres de rire, j'en voulais d'plus en plus
Приступы смеха, я хотел их все больше и больше,
J'rêvais d'pouvoir manger ton pancréas, qu'tu deviennes ma puce
Я мечтал съесть твою поджелудочную железу, чтобы ты стала моей девочкой.
Des rires aux larmes, quand tu nous as quitté
От смеха до слез, когда ты покинула нас,
J'avais pas la force d'aller t'voir, j'voulais arrêter d'penser
У меня не было сил идти к тебе, я хотел перестать думать.
J'aime mais je réponds avec indifférence
Я люблю, но отвечаю безразличием,
Face à un amour impossible, on sent notre impuissance
Перед лицом невозможной любви мы чувствуем свое бессилие.
J'aimerais que tu reviennes, qu'on puisse élargir la liste
Я хотел бы, чтобы ты вернулась, чтобы мы могли расширить список,
Avoir des enfants et grandir, ne pas connaître le mot triste
Иметь детей и расти, не зная слова «грусть»,
Leur expliquer par quoi on est passé, d'où je viens
Объяснять им, через что мы прошли, откуда я пришел
Et comment tu m'as sauvé d'la solitude, ce n'est pas rien
И как ты спасла меня от одиночества, это не мелочь.
Ton prénom m'évoque beaucoup trop de souvenirs
Твое имя вызывает у меня слишком много воспоминаний,
Quand je dis Yamauchi, j'aurais préféré sourire
Когда я говорю Ямаути, я предпочел бы улыбаться.
J'rêve d'une vie avec toi (J'rêve d'une vie avec toi)
Мечтаю о жизни с тобой (Мечтаю о жизни с тобой),
Mais j'me réveille et c'est l'cauchemar (Mais j'me réveille et c'est l'cauchemar)
Но я просыпаюсь, и это кошмар (Но я просыпаюсь, и это кошмар).
Après toi, aucune autre (Après toi, aucune autre)
После тебя никакой другой (После тебя никакой другой),
J'veux pas revivre ça deux fois (J'veux pas revivre ça deux fois)
Я не хочу пережить это дважды не хочу пережить это дважды).
Et parfois j'me dis pourquoi je n'suis pas resté seul
И иногда я говорю себе, почему я не остался один,
Mais quand je pense à nos instants, j'ai du mal à faire le deuil
Но когда я думаю о наших моментах, мне трудно смириться с потерей.
Je n'sais plus aller, j'en suis déboussolé
Я больше не знаю, куда идти, я растерян,
Je passe mon temps à m'isoler, à longueur de journée
Я провожу все свое время в изоляции, целыми днями.
Et rien n'est impossible, à qui sait bien aimer
И нет ничего невозможного для того, кто умеет любить,
Pourtant c'est impossible de t'voir à l'avenir
И все же невозможно увидеть тебя в будущем.
Aimer est sans doute, le possible le plus lointain
Любить это, без сомнения, самое далекое из возможного,
Car je t'aime alors qu'je sais qu'tu n'vas pas revenir
Потому что я люблю тебя, хотя и знаю, что ты не вернешься.
À l'illusoire, un peu trop je m'accroche
За иллюзорное я цепляюсь слишком сильно,
J'voudrais me réveiller et voir ton visage qui s'approche
Я хотел бы проснуться и увидеть твое приближающееся лицо.
Une part de moi n'est plus là, tu es parti avec
Части меня больше нет, ты забрала ее с собой,
Sur mon visage, quelques gouttes
По моему лицу стекают капли,
Je sens qu'il pleut à verse...
Я чувствую, как льет дождь...





Writer(s): Baka Hyuga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.