Paroles et traduction Bakar - Classic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
rap
a
évolué,
il
change
de
face
Рэп
эволюционировал,
он
меняет
свое
лицо,
Et
chaque
époque
a
ses
classiques
И
у
каждой
эпохи
есть
своя
классика.
Old
School,
New
School:
peu
importe,
l'important
c'est
le
respect
d'la
musique
Старая
школа,
новая
школа:
неважно,
главное
- уважать
музыку.
Hey,
aéroport
de
Bogota
Эй,
аэропорт
Боготы,
Paris
au
top
avec
Boudj,
Kilomaître
et
Mato
Mad
Music
Париж
на
высоте
с
Boudj,
Kilomaître
и
Mato
Mad
Music.
C'est
la
Back
Mafia,
ça
fait
plaisir
de
kicker
sur
s'classique
Это
Back
Mafia,
приятно
читать
рэп
под
эту
классику.
Une
spéciale
pour
mes
couz,
cass-dédi
à
Oxpucc
Специально
для
моих
корешей,
посвящаю
Oxpucc.
Et
bouge
si
t'as
pas
la
dalle,
derrière
ça
pousse
И
двигайся,
если
не
устал,
сзади
напирают.
C'est
pour
mes
soeurs
en
foulard
et
les
ambiances
au
youyou
Это
для
моих
сестер
в
платках
и
для
атмосферы
с
улюлюканьем.
Un
couplet
crade
sorti
d'la
ve-ca
Грубый
куплет,
вышедший
из
подвала.
T'inquiètes
pas
j'ai
peut
être
des
ptits
bras
mais
j'ai
la
tate-pa
Не
волнуйся,
может,
у
меня
и
худые
руки,
но
голова
на
месте.
Fuck
les
maisons
d'skeud
et
leur
magie
du
tiroir
К
черту
лейблы
и
их
магию
ящика
стола.
C'est
l'arbouch
de
tre-Char
qui
marche
dans
l'anonymat
Это
парень
из
тринадцатого
округа
идет
к
успеху
анонимно.
Truc
de
fou,
truc
de
dingue,
truc
de
félé,
truc
de
malade
Невероятно,
круто,
по-братски,
просто
бомба!
Fuck
Le
Pen,
Fuck
Sarko,
on
est
tous
cord-da
К
черту
Ле
Пен,
к
черту
Саркози,
мы
все
связаны.
C'est
pour
ma
smala
et
nos
khoyas
qui
marchent
droit
Это
для
моей
тусовки
и
наших
братьев,
которые
идут
прямым
путем.
Depuis
le
onze
on
pointe
du
doigt
les
bu-bars
en
chéchia
С
одиннадцати
лет
мы
показываем
пальцем
на
бары,
где
сидят
эти
типы
в
тюбетейках.
Vert,
jaune,
rouge
tu
connais
l'drapeau
Зеленый,
желтый,
красный
- ты
знаешь
этот
флаг.
Casquette
et
ghetto
youth,
un
grand
oid
à
l'Etat
voyou
Кепка
и
гетто-молодежь,
большой
привет
бандитскому
государству.
25
berges,
humble
et
loyal,
ya
trop
de
bâtards
25
лет,
скромный
и
преданный,
слишком
много
ублюдков.
Pour
un
peu
de
dollars
ya
trop
d'poignard
За
пару
долларов
слишком
много
ножей.
J'emmerde
Le
Pen
Jean
Marie
et
sa
pétasse
de
Marine
К
черту
Ле
Пен
Жан-Мари
и
его
сучку
Марин.
Quand
c'fils
de
putain
crévera,
on
aura
l'sourire
Когда
эти
сукины
дети
сдохнут,
мы
будем
улыбаться.
Les
élus
braquent
plus
de
barres
que
les
dealers
Чиновники
грабят
больше,
чем
наркоторговцы.
Michtonneuses
en
Von
Dutch,
les
ti-pe
veulent
percer
à
la
Wiltord
Шлюхи
в
Von
Dutch,
эти
ребята
хотят
пробиться,
как
Вильтор.
La
daronne
s'inquiète,
grand
frère
décroche
une
signature
Мать
волнуется,
старший
брат
подписывает
контракт.
Les
parents
savent
pas,
petit
frère
casse
des
voitures
Родители
не
знают,
младший
брат
разбивает
машины.
C'est
pour
les
ti-pe,
une
spéciale
aux
sales
mômes
Это
для
ребят,
специально
для
непослушных
детей.
Ya
pas
besoin
de
fumer
un
goal
pour
voir
qu'le
monde
est
stone
Не
нужно
курить
травку,
чтобы
видеть,
что
мир
обкурен.
Une
spéciale
pour
mes
acolytes,
tous
fana
de
Montana
Tony
Специально
для
моих
корешей,
фанатов
Montana
Tony.
Mes
débuts
dans
une
ve-ca
avec
une
bougie
Мои
начинания
в
подвале
со
свечой.
Pas
besoin
d'fumer
pour
trouver
l'inspi
Не
нужно
курить,
чтобы
найти
вдохновение.
Ephrologie
naturel
j'carbure
à
l'air
pur
Натуральная
эйфория,
я
питаюсь
чистым
воздухом.
L'illicite
ne
va
pas
avec
la
ière-pri
Незаконное
несовместимо
с
приоритетами.
Mais
si
tu
veux
goûter,
j'te
roule
un
spliff
de
mesures
Но
если
хочешь
попробовать,
я
скручу
тебе
косяк
из
рифм.
Les
biffes
changent
de
mains
Деньги
переходят
из
рук
в
руки.
Fais
leur
passer
l'mot
Передай
им
это.
N'hésite
pas
à
se
salir,
pour
alimenter
l'frigo
Не
бойся
запачкаться,
чтобы
наполнить
холодильник.
C'est
la
dèche,
on
attend
l'jour
de
paye
Это
жара,
ждем
день
зарплаты.
Le
drapeau
blanc
pour
symbole
de
paix
Белый
флаг
как
символ
мира.
J'véhicule
un
tas
d'tristesse
dans
l'couplet
Я
несу
много
грусти
в
этом
куплете.
J'y
mets
d'la
finesse,
ya
des
gosses
qui
peuvent
écouter
Я
вкладываю
в
него
изящество,
его
могут
слушать
дети.
Certains
dans
la
luxure
ont
l'regard
noyé
У
некоторых
в
роскоши
тонут
глаза.
Regardez
bien
c'qu'est
la
souffrance,
vous
la
voyez?
Посмотрите,
что
такое
страдание,
вы
видите
его?
D'un
côté
ya
ceux
qui
m'aiment,
je
m'accroche
pour
eux
С
одной
стороны,
есть
те,
кто
меня
любит,
я
держусь
за
них.
De
l'autre
ya
les
haineux
et
les
jaloux
qui
m'zieutent
С
другой
- завистники
и
ненавистники,
которые
смотрят
на
меня.
Mon
blaz
résonne,
ma
plume
coule
autant
qu'le
sang
Мой
голос
звучит,
мое
перо
льется,
как
кровь.
Chaque
faiblesse
renferme
ses
raisons
У
каждой
слабости
есть
свои
причины.
Fais
un
tour
en
banlieue,
ya
trop
de
coeurs
qui
saignent
Прогуляйтесь
по
пригороду,
слишком
много
сердец
кровоточит.
Pour
ma
part
c'est
mes
rimes
que
j'préfère
vir-ser
Я
же
предпочитаю
изливать
свои
рифмы.
Aucun
talent
pour
finir
sur
l'bord
d'la
faille
Никакого
таланта,
чтобы
оказаться
на
краю
пропасти.
Le
crime
est
un
piège
dont
trop
ont
mordu
l'appât
Преступление
- это
ловушка,
на
приманку
которой
клюют
слишком
многие.
Imagine
une
prunelle
dans
la
face
à
Le
Pen
Представь
себе
пулю
в
лицо
Ле
Пену.
Fils
de
putain
il
mérite
qu'on
l'enterre
Сукин
сын,
он
заслуживает
того,
чтобы
его
похоронили.
Imagine
en
Thaïlande
où
les
gosses
qui
tapinent
Представь
себе
Таиланд,
где
дети
торгуют
наркотиками.
Si
ils
légalisent
le
bédo,
ça
vendra
la
cocaïne
Если
они
легализуют
травку,
то
будут
продавать
кокаин.
Imagine
Bakar
disque
d'or
Представь,
что
у
Bakar
золотой
диск.
T'imagines
l'Algérie
qualifiée
en
Coupe
du
Monde
Представь,
что
Алжир
прошел
квалификацию
на
чемпионат
мира.
Imagine
tous
ces
mômes
qui
meurent
de
famine,
trente
ans
l'espérance
d'une
vie
au
Brésil
Представь
себе
всех
этих
детей,
которые
умирают
от
голода,
тридцать
лет
- средняя
продолжительность
жизни
в
Бразилии.
J'suis
venu
toquer
à
leur
porte
ils
m'ont
demandé
c'est
qui
Я
пришел
к
ним,
постучался
в
дверь,
они
спросили,
кто
я.
J'leur
ai
dit
c'est
l'kholoto
des
blocs
Я
ответил:
"Это
парень
из
вашего
квартала".
Faut
d'tout
pour
faire
un
monde,
passe
une
prod
j'te
la
découpe
Чтобы
сделать
мир,
нужно
все,
дай
мне
бит,
я
его
разрежу.
J'lui
casse
les
côtes,
en
mode
guerrier
comme
sur
les
sentiers
de
Beyrouth
Я
сломаю
ему
ребра,
как
воин
на
тропах
Бейрута.
Bakar
c'est
l'gars
de
Blida
Bakar
- парень
из
Блиды.
J'avance
à
ptits
pas
dégage
Я
продвигаюсь
маленькими
шагами,
отойди.
C'est
pour
la
mi-fa
oubliée
au
village
Это
для
моей
семьи,
забытой
в
деревне.
C'est
pour
les
bonhommes
et
les
ptites
canailles
Это
для
хороших
парней
и
маленьких
негодяев.
C'est
pour
ceux
au
placard,
surt
Это
для
тех,
кто
в
тени,
короче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindy Robbins, Evan Bogart, Emanuel Kiriakou, Andrew Goldstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.